Текст и перевод песни Горячий шоколад - Чувства
Эти
чувства
fashion
искусство
These
feelings
are
fashion,
they're
art,
чувства
плачут
смеются
Feelings
cry,
feelings
laugh,
чувства
твоя
переменная
Feelings
are
your
variable.
Эти
чувства
- слезы
и
стразы
These
feelings
are
tears
and
rhinestones,
чувства
быстро
и
сразу
Feelings
fast
and
immediate,
чувства
не
обнажай
пока
Don't
expose
your
feelings
yet,
Прозвучит
как
прощай
It
will
sound
like
goodbye.
SMS:
не
скучай
SMS:
don't
be
bored,
О
любви
невзначай
ни
строчки
точка
Not
a
line
about
love
by
chance,
period.
И
теперь
ни
ногой
в
омут
твой
с
головой
And
now,
no
foot
into
your
abyss
with
my
head,
Я
уже
эту
роль
прожила
I've
already
lived
this
role.
Эти
чувства
как
глянцевый
обман...
These
feelings
are
like
a
glossy
deception...
Эти
чувства
fashion
искусства
These
feelings
are
fashion,
they're
art,
чувства
плачут
смеются
Feelings
cry,
feelings
laugh,
чувства
твоя
переменная
Feelings
are
your
variable.
Эти
чувства
- слезы
и
стразы
These
feelings
are
tears
and
rhinestones,
чувства
быстро
и
сразу
Feelings
fast
and
immediate,
чувства
не
обнажай
пока
Don't
expose
your
feelings
yet,
Отличишь
не
всегда
You
won't
always
distinguish,
Где
любовь
- где
игра
Where
love
is,
where
the
game
is,
Но
звучит
пустота
фальшиво...
мимо.
But
the
emptiness
sounds
fake...
passing
by.
Правила
так
просты:
уходя
уходи
The
rules
are
so
simple:
when
leaving,
leave.
Эта
роль
тает
и
мне
мои
эти
чувства
приходят
чтоб
уйти
This
role
melts,
and
these
feelings
of
mine
come
to
leave.
Эти
чувства
fashion
искусство
These
feelings
are
fashion,
they're
art,
чувства
плачут
смеются
Feelings
cry,
feelings
laugh,
чувства
твоя
переменная
Feelings
are
your
variable.
Эти
чувства
- слезы
и
стразы
These
feelings
are
tears
and
rhinestones,
чувства
быстро
и
сразу
Feelings
fast
and
immediate,
чувства
не
обнажай
пока
Don't
expose
your
feelings
yet,
Эти
чувства
- слезы
и
стразы
These
feelings
are
tears
and
rhinestones,
чувства
быстро
и
сразу
Feelings
fast
and
immediate,
чувства
не
обнажай
пока
Don't
expose
your
feelings
yet,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. боев, д. климашенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.