Gosti Iz Budushchego - Переключая Каналы - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gosti Iz Budushchego - Переключая Каналы




Переключая Каналы
Flipping Through Channels
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Flipping through channels, I watch MTV wearily
Чужая звезда напевала что-то без слов
A foreign star was humming something without words
Сама про себя узнала, что стало тебя мне мало
I learned about myself, that you've become not enough for me
И я поняла, что попала in fallin' in love
And I realized that I've fallen in love
А ты даже сам не знаешь, зачем ты меня приручаешь
And you don't even know why you're taming me
Зачем телефонные письма, ночи без сна
Why the phone calls, the sleepless nights
Небрежно погашена спичкой, поранена певчая птичка
Carelessly extinguished by a match, a songbird is wounded
Себе я сказала: "Сестричка, это весна"
I told myself: "Sister, it's spring"
Но мне всё равно, я не хочу знать
But I don't care, I don't want to know
С кем ты встаёшь, с кем ложишься спать
Who you get up with, who you go to bed with
Сколько идти нам по пути
How long we have to walk this path
Я не тороплюсь
I'm not in a hurry
Но вижу одно - мне не убежать
But I see one thing - I can't run away
От себя и тебя не удержать
From myself and I can't hold you back
Только найти и потерять я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid to find and lose (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Негромко, но очень смело
Quietly but very boldly
Душа о тебе запела
My soul sang about you
Поверить сама захотела в глупый обман
I wanted to believe in a silly deception
Да нотою самой звонкой в паре глазами рёбенка
Yes, with the most ringing note, in a pair of child's eyes
Останется на киноплёнке этот роман
This romance will remain on film
А ты на себя так злишься
And you're so angry with yourself
Ты, видно, любви боишься
You're obviously afraid of love
Со мной ото всех таишься - чья здесь вина
You're hiding from everyone with me - whose fault is it
Любовь эта вспыхнет, как спичка
This love will flare up like a match
Окончится сладкая стычка
The sweet skirmish will end
Себе я сказала: "Сестричка, снова одна"
I told myself: "Sister, alone again"
Но мне всё равно, я не хочу знать
But I don't care, I don't want to know
С кем ты встаёшь, с кем ложишься спать
Who you get up with, who you go to bed with
Сколько идти нам по пути
How long we have to walk this path
Я не тороплюсь
I'm not in a hurry
Но вижу одно - мне не убежать
But I see one thing - I can't run away
От себя и тебя не удержать
From myself and I can't hold you back
Только найти и потерять я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid to find and lose (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Переключая каналы не боюсь, не боюсь)
Flipping through channels (I'm not afraid, not afraid)
Смотрю MTV устало не боюсь, не боюсь)
I watch MTV wearily (I'm not afraid, not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь). Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid). I'm not afraid (not afraid)
Я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid (not afraid)
А ты даже сам не знаешь, зачем ты меня приручаешь
And you don't even know why you're taming me
Зачем телефонные письма, ночи без сна
Why the phone calls, the sleepless nights
Небрежно погашена спичкой, поранена певчая птичка
Carelessly extinguished by a match, a songbird is wounded
Себе я сказала: "Сестричка, это весна"
I told myself: "Sister, it's spring"
Мне всё равно, я не хочу знать
I don't care, I don't want to know
С кем ты встаёшь, с кем ложишься спать
Who you get up with, who you go to bed with
Сколько идти нам по пути
How long we have to walk this path
Я не тороплюсь
I'm not in a hurry
Но вижу одно - мне не убежать
But I see one thing - I can't run away
От себя и тебя не удержать
From myself and I can't hold you back
Только найти и потерять я не боюсь
I'm not afraid to find and lose
Мне всё равно, я не хочу знать
I don't care, I don't want to know
С кем ты встаёшь, с кем ложишься спать
Who you get up with, who you go to bed with
Сколько идти нам по пути
How long we have to walk this path
Я не тороплюсь
I'm not in a hurry
Но вижу одно - мне не убежать
But I see one thing - I can't run away
От себя и тебя не удержать
From myself and I can't hold you back
Только найти и потерять я не боюсь (не боюсь)
I'm not afraid to find and lose (not afraid)
не боюсь, ничего не боюсь. Я не боюсь, не боюсь. Я не боюсь)
(I'm not afraid, I'm not afraid of anything. I'm not afraid, not afraid. I'm not afraid)
не боюсь, ничего не боюсь. Я не боюсь, не боюсь. Я не боюсь)
(I'm not afraid, I'm not afraid of anything. I'm not afraid, not afraid. I'm not afraid)
не боюсь, ничего не боюсь. Я не боюсь, не боюсь. Я не боюсь)
(I'm not afraid, I'm not afraid of anything. I'm not afraid, not afraid. I'm not afraid)
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Flipping through channels, I watch MTV wearily
не боюсь, не боюсь. Я не боюсь, не боюсь)
(I'm not afraid, not afraid. I'm not afraid, not afraid)
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Flipping through channels, I watch MTV wearily
не боюсь, не боюсь. Я не боюсь, не боюсь)
(I'm not afraid, not afraid. I'm not afraid, not afraid)
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Flipping through channels, I watch MTV wearily
не боюсь, не боюсь. Я не боюсь, не боюсь)
(I'm not afraid, not afraid. I'm not afraid, not afraid)
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Flipping through channels, I watch MTV wearily
не боюсь, не боюсь. Я не боюсь, не боюсь)
(I'm not afraid, not afraid. I'm not afraid, not afraid)
Переключая каналы
Flipping through channels
не боюсь, не боюсь. Я не боюсь, не боюсь)
(I'm not afraid, not afraid. I'm not afraid, not afraid)
Смотрю MTV устало
I watch MTV wearily
не боюсь, не боюсь
(I'm not afraid, not afraid
Я не боюсь, не боюсь
I'm not afraid, not afraid
Я не боюсь, не боюсь)
I'm not afraid, not afraid)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.