Текст и перевод песни Gosti Iz Budushchego - Переключая каналы (rmx 2004)
Переключая каналы (rmx 2004)
Switching Channels (rmx 2004)
Переключая
каналы,
смотрю
MTV
устало
Switching
channels,
I
watch
MTV
out
of
exhaustion
Чужая
звезда
напевала
что-то
без
слов
A
foreign
star
sang
something
with
no
words
Сама
про
себя
узнала,
что
стало
тебя
мне
мало
She
herself
found
out
that
what
I
had
for
you
wasn't
enough
И
я
поняла,
что
попала
in
falling
in
love
And
I
realized
that
I
fell
in
love
А
ты
даже
сам
не
знаешь,
зачем
ты
меня
приучаешь
But
you
don't
even
know
why
you're
getting
me
used
to
this
Зачем
телефонные
письма,
ночи
без
сна
Why
the
phone
messages,
the
sleepless
nights
Небрежно
погашенной
спичкой,
поранена
певчая
птичка
Carelessly
extinguished
with
a
match,
the
songbird
is
wounded
Себе
я
сказала:
"Сестричка,
это
весна"
I
said
to
myself:
"Sister,
it's
springtime"
(Это
весна,
это
весна,
это
весна)
(It's
springtime,
it's
springtime,
it's
springtime)
(Это
весна,
это
весна,
это
весна)
(It's
springtime,
it's
springtime,
it's
springtime)
(Это
весна,
это
весна,
это
весна)
(It's
springtime,
it's
springtime,
it's
springtime)
(Это
весна,
это
весна,
это
весна)
(It's
springtime,
it's
springtime,
it's
springtime)
(Это
весна,
это
весна,
это
весна)
(It's
springtime,
it's
springtime,
it's
springtime)
Мне
всё
равно,
я
не
хочу
знать
I
don't
care,
I
don't
want
to
know
С
кем
ты
встаешь,
с
кем
ложишься
спать
Who
you
wake
up
with,
who
you
sleep
with
Сколько
идти
нам
по
пути
How
far
we
have
to
go
Я
не
тороплюсь
I'm
in
no
hurry
Но
вижу
одно
— мне
не
убежать
But
I
see
one
thing
— I
can't
run
away
От
себя
и
тебя
не
удержать
I
can't
resist
you
or
myself
Только
найти
и
потерять
я
не
боюсь
But
I'm
not
afraid
to
find
and
lose
Мне
всё
равно,
я
не
хочу
знать
I
don't
care,
I
don't
want
to
know
С
кем
ты
встаешь,
с
кем
ложишься
спать
Who
you
wake
up
with,
who
you
sleep
with
Сколько
идти
нам
по
пути
How
far
we
have
to
go
Я
не
тороплюсь
I'm
in
no
hurry
Но
вижу
одно
— мне
не
убежать
But
I
see
one
thing
— I
can't
run
away
От
себя
и
тебя
не
удержать
I
can't
resist
you
or
myself
Только
найти
и
потерять
я
не
боюсь
(я
не
боюсь)
But
I'm
not
afraid
to
find
and
lose
(I'm
not
afraid)
Негромко,
но
очень
смело
Not
loud,
but
very
bold
Душа
о
тебе
запела
My
soul
sang
about
you
Поверить
сама
захотела
в
глупый
обман
I
myself
wanted
to
believe
in
this
foolish
deception
Стал
нотою
самой
звонкой,
парень
с
глазами
ребёнка
The
guy
with
the
eyes
of
a
child
became
the
most
resonant
note
Останется
на
киноплёнке
этот
роман
(этот
роман)
This
romance
will
remain
on
celluloid
(this
romance)
А
ты
на
себя
так
злишься
But
you're
so
angry
with
yourself
Ты,
видно,
любви
боишься
You're
afraid
of
love,
it
seems
Со
мной
ото
всех
таишься,
чья
здесь
вина?
You
hide
from
me
with
everyone,
whose
fault
is
it?
Любовь
эта
вспыхнет,
как
спичка
This
love
will
flare
up
like
a
match
Окончится
сладкая
стычка
The
sweet
quarrel
will
end
Себе
я
сказала:
"Сестричка,
снова
одна"
I
said
to
myself:
"Sister,
alone
again"
(Снова
одна,
снова
одна,
снова
одна)
(Alone
again,
alone
again,
alone
again)
(Снова
одна,
снова
одна,
снова
одна)
(Alone
again,
alone
again,
alone
again)
(Снова
одна,
снова
одна,
снова
одна)
(Alone
again,
alone
again,
alone
again)
(Снова
одна,
снова
одна,
снова
одна)
(Alone
again,
alone
again,
alone
again)
(Снова
одна,
снова
одна,
снова
одна)
(Alone
again,
alone
again,
alone
again)
Мне
всё
равно,
я
не
хочу
знать
I
don't
care,
I
don't
want
to
know
С
кем
ты
встаешь,
с
кем
ложишься
спать
Who
you
wake
up
with,
who
you
sleep
with
Сколько
идти
нам
по
пути
How
far
we
have
to
go
Я
не
тороплюсь
I'm
in
no
hurry
Но
вижу
одно:
мне
не
убежать
But
I
see
one
thing
— I
can't
run
away
От
себя
и
тебя
не
удержать
I
can't
resist
you
or
myself
Только
найти
и
потерять
я
не
боюсь
(я
не
боюсь)
But
I'm
not
afraid
to
find
and
lose
(I'm
not
afraid)
Переключая
каналы,
смотрю
MTV
устало
Switching
channels,
I
watch
MTV
out
of
exhaustion
Переключая
каналы,
смотрю
MTV
устало
Switching
channels,
I
watch
MTV
out
of
exhaustion
Переключая
каналы,
смотрю
MTV
устало
Switching
channels,
I
watch
MTV
out
of
exhaustion
Переключая
каналы,
смотрю
MTV
устало
Switching
channels,
I
watch
MTV
out
of
exhaustion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: польна е.л., усачев ю.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.