Gosha Kutsenko - Корвалол - перевод текста песни на немецкий

Корвалол - Гоша Куценкоперевод на немецкий




Корвалол
Corvalol
КОРВАЛОЛ
CORVALOL
Я капну себе корвалол
Ich träufle mir Corvalol ein
От неразделенной любви.
Wegen unerwiderter Liebe.
Нанесен мне смертельный укол.
Ein tödlicher Stich wurde mir versetzt.
Дотянусь ли теперь до зари?
Erreiche ich nun die Morgendämmerung?
Он сердечную боль утолил,
Er linderte den Herzschmerz,
А с душевной не смог мне помочь.
Doch bei der seelischen Pein konnte er mir nicht helfen.
Но за это меня превратил
Aber dafür verwandelte er mich
В мотылька на одну эту ночь. (2 раза)
In einen Nachtfalter für diese eine Nacht. (2 Mal)
Я лечу так низко,
Ich fliege so tief,
Я лечу так высоко,
Ich fliege so hoch,
Я лечу так быстро
Ich fliege so schnell
Прямо в облако.
Direkt in die Wolke.
Я тебе себя подарил,
Ich habe mich dir geschenkt,
Не гони меня в уголок.
Treibe mich nicht in die Ecke.
В уголках столько темных сил,
In den Ecken lauern so viele dunkle Mächte,
Я боюсь их, Я-МОТЫЛЕК!!
Ich fürchte sie, ICH BIN EIN NACHTFALTER!!
Оттого я лечу на огонь,
Deshalb fliege ich zum Feuer,
Оголивший родной силуэт...
Das deine vertraute Silhouette enthüllte...
И сажусь на твою ладонь,
Und setze mich auf deine Handfläche,
И курю тень твоих сигарет. (2 раза)
Und rauche den Schatten deiner Zigaretten. (2 Mal)
Я лечу так низко,
Ich fliege so tief,
Я лечу так высоко,
Ich fliege so hoch,
Я лечу так быстро
Ich fliege so schnell
Прямо в облако.
Direkt in die Wolke.
Одного не могу понять,
Eines kann ich nicht verstehen,
Отчего мне так хорошо??
Warum geht es mir so gut??
Никуда не хочу улетать,
Ich will nirgendwohin fortfliegen,
Я ожил и себя здесь нашел.
Ich bin lebendig geworden und habe mich hier gefunden.
Ну, а если в любовном пылу
Nun, und wenn ich in Liebesglut
Угорю, выгонять не спеши,
Verglühe, eile nicht, mich zu verjagen,
Отыщи поострее иглу
Finde eine spitzere Nadel
Заколи, заспиртуй, засуши (2 раза)
Steck mich fest, leg mich in Spiritus ein, trockne mich (2 Mal)
Я лечу так низко,
Ich fliege so tief,
Я лечу так высоко,
Ich fliege so hoch,
Я лечу так быстро
Ich fliege so schnell
Прямо в облако.
Direkt in die Wolke.





Авторы: гоша куценко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.