Я
знаю,
что
ничего
не
знаю
Ich
weiß,
dass
ich
nichts
weiß
И
только
ощущаю
то,
что
осознаю
Und
fühle
nur,
was
ich
wahrnehme
Слова
мои,
как
реки
вытекают
Meine
Worte
fließen
wie
Ströme
Из
океана
с
именем
я
тебя
люблю
Aus
dem
Ozean
namens
"Ich
liebe
dich"
Я
знаю,
что
на
земле
нет
правды
Ich
weiß,
auf
Erden
gibt's
keine
Wahrheit
Но
нет
её
и
выше,
левее
и
правей
Auch
nicht
höher,
linker
oder
rechter
Но
силой
притяжения,
мой
нло
с
вареньем
Doch
durch
Anziehung
fliegt
mein
UFO
mit
Marmelade
Летит
к
твоим
губам
быстрей
Schneller
zu
deinen
Lippen
hin
Я
знаю,
что
люди
не
летают
Ich
weiß,
Menschen
fliegen
nicht
Что
лёд
в
стакане
тает
там,
где
вискарь
Dass
Eis
im
Glas
schmilzt,
wo
Whisky
ist
И
знаю,
что
по
тебе
скучаю
Und
weiß,
dass
ich
dich
vermisse
Как
по
хорошей
сабле
- расплавленная
сталь
Wie
gutes
Schwert
- geschmolzener
Stahl
Я
знаю,
что
ты
меня
забудешь
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vergessen
И
вспоминать
не
будешь,
как
только
я
уйду
Nicht
mehr
gedenken,
wenn
ich
gehe
Я
знаю,
что
это
я
всё
знаю
Ich
weiß,
dass
ich
all
dies
weiß
Но
просто
так
мечтаю
и
этим
я
живу
Doch
träume
einfach,
davon
leb
ich
Твоя,
твоя,
твоя
я
Dein,
dein,
dein
Ich
Твоя,
твоя,
твоя
я
Dein,
dein,
dein
Ich
Твоя,
твоя,
твоя
я
Dein,
dein,
dein
Ich
Твоя,
твоя,
твоя
я
Dein,
dein,
dein
Ich
Я
не
знаю,
почему
листаю
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
blättere
На
память
изучая
твой
телеграм
Dein
Telegram
auswendig
lernend
И
я
не
знаю
Und
ich
weiß
nicht
Где
там
пересекаю
жизни
линией
что-то
напополам
Wo
ich
Lebenslinien
etwas
halbiere
Опять
не
знаю,
почему
заботит
Wieder
weiß
nicht,
warum
es
kümmert
Что
больше
происходит
с
тобою,
чем
со
мной
Dass
mehr
mit
dir
als
mit
mir
passiert
Не
знаю,
но
сразу
вылетаю
Weiß
nicht,
doch
starte
sofort
На
перехват
твоих
границ,
вступая
с
кем-то
в
бой
Um
deine
Grenzen
abzufangen,
kämpfend
Ещё
не
знаю,
почему
страдают
все
Noch
weiß
nicht,
warum
alle
leiden
Кто
проживают
на
шарике
земля
Die
auf
dem
Erdenball
wohnen
Ещё
не
знаю,
почему
все
знают
Noch
weiß
nicht,
warum
alle
wissen
И
самоубиваются,
зная,
что
нельзя
Und
sich
töten,
wissend
es
verboten
Но
то,
что
знаю,
так
это
я
не
знаю
Doch
was
ich
weiß:
ich
weiß
nicht
Как
люди
выживают
для
этого
всего
Wie
Menschen
für
all
dies
überleben
Одно
я
знаю,
как
больно
утекает
Eins
weiß
ich,
wie
schmerzvoll
rinnt
На
плитке
сердца
моего
твоё
молоко
Deine
Milch
auf
meines
Herzens
Fliesen
Твоя,
твоя,
твоя
я
Dein,
dein,
dein
Ich
Твоя,
твоя,
твоя
я
Dein,
dein,
dein
Ich
Твоя,
твоя,
твоя
я
Dein,
dein,
dein
Ich
Твоя,
твоя,
твоя
я
Dein,
dein,
dein
Ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гоша куценко, руслан лукьянов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.