Гоша Туманов feat. gawspod - Мфц - перевод текста песни на немецкий

Мфц - Гоша Туманов перевод на немецкий




Мфц
Mfz
Моя жопа МФЦ
Mein Arsch ist ein Mfz
Чтобы трахать - вставай в очередь
Um zu ficken - stell dich in die Schlange
Мой доход это процент от очереди конченых
Mein Einkommen ist ein Prozentsatz der Schlange von Verrückten
Жопа - МФЦ
Arsch - Mfz
На качество услуг акцент
Der Schwerpunkt liegt auf der Qualität der Dienstleistungen
Взял талончик - ожидай жестких панчей на зацен
Nimm einen Coupon - erwarte harte Punchlines zur Bewertung
Много кто желает, но никто не доберется
Viele wollen, aber keiner kommt ran
Каждый в череде Икар, взлетающий до солнца
Jeder in der Reihe ist ein Ikarus, der zur Sonne fliegt
Им всем плакать хочется, не потеряв лица
Sie alle wollen weinen, ohne das Gesicht zu verlieren
После ремня, я в русском андере им заменил отца
Nach dem Gürtel, habe ich im russischen Untergrund ihren Vater ersetzt
Слышу: "Вассап, я устал тут стоять, меня распирает охота надрать
Ich höre: "Was geht, ich bin es leid, hier zu stehen, ich brenne darauf,
Желанную жопу старого подлеца
den begehrten Arsch des alten Schurken zu versohlen
Когда уже я перестану быть первым с конца"
Wann werde ich endlich aufhören, der Letzte zu sein"
Да ты просто лошара пацан, в тебе сто терпилы, ноль наглеца
Du bist einfach ein Loser, Junge, in dir stecken hundert Dulder, null Frechheit
Опустил сорванца, можешь съёбываться, я тебя давно списал
Habe den Bengel runtergemacht, du kannst dich verpissen, ich habe dich längst abgeschrieben
Рот открыл, так по делу базарь
Wenn du den Mund aufmachst, dann rede Klartext
А то взглядом спалю тебя тупо в сухарь
Sonst verbrenne ich dich mit meinem Blick zu Asche
Мой аматерасу повсюду достанет
Mein Amaterasu erreicht dich überall
Вижу дрожь по телу, трусишка не ссать
Ich sehe das Zittern deines Körpers, Feigling, keine Angst
Давай подрубай технику мудреца
Komm, schalte die Technik des Weisen ein
Жизненной силой пора замерцать
Es ist Zeit, mit Lebenskraft zu funkeln
Аманитовый отвар удержит на ногах
Der Fliegenpilz-Trank wird dich auf den Beinen halten
В колонне стоять ещё долго, ман
Du musst noch lange in der Schlange stehen, Mann
Моя жопа МФЦ
Mein Arsch ist ein Mfz
Чтобы трахать - вставай в очередь
Um zu ficken - stell dich in die Schlange
Мой доход это процент от очереди конченых
Mein Einkommen ist ein Prozentsatz der Schlange von Verrückten
Жопа - МФЦ
Arsch - Mfz
На качество услуг акцент
Der Schwerpunkt liegt auf der Qualität der Dienstleistungen
Взял талончик - ожидай жестких панчей на зацен
Nimm einen Coupon - erwarte harte Punchlines zur Bewertung
Парень ты не выкупил
Junge, du hast es nicht verstanden
Мой ass дороже любых банкнот лям долоров и это минимум выкуси
Mein Arsch ist teurer als jede Banknote, eine Million Dollar und das ist nur das Minimum, beiß rein
Мощнее двух хиросим
Stärker als zwei Hiroshimas
Вырасти
Wachse
Штурмуй мой зад я сука Минас-тирит
Stürme meinen Arsch, ich bin eine Schlampe, Minas Tirith
Рохан явится на помощь, он несет тебе погибель, снич
Rohan wird zur Hilfe kommen, er bringt dir den Untergang, Petze
Окей бич
Okay, Bitch
Лжем на бите как Лило и Стич
Wir lügen auf dem Beat wie Lilo und Stitch
Охота на жопу но нас не достичь
Jagd auf den Arsch, aber wir sind unerreichbar
Слышу за ярды ваш боевой клич
Ich höre euren Kampfschrei aus der Ferne
Что бы ни делал, нам глубоко похуй
Was auch immer du tust, es ist uns scheißegal
Мою жопу преследуют лохи и копы
Meinen Arsch verfolgen Loser und Bullen
Аманита отварена звездные тропы
Fliegenpilz gekocht, Sternenpfade
Гойда берсерки за мухоморами
Heja, Berserker, auf zu den Fliegenpilzen
Тебе платят, чтобы не сдох
Sie bezahlen dich, damit du nicht stirbst
А завтра снова на работу
Und morgen wieder zur Arbeit
Пересчитываешь шейкели в кармане на дорогу
Du zählst die Schekel in deiner Tasche für den Weg
Нужно вылезти из ада ты же выше совнаркома
Du musst aus der Hölle rauskommen, du bist doch besser als der Sowjet
Ты не юзаешь свободу, опасаешься за жопу
Du nutzt deine Freiheit nicht, du hast Angst um deinen Arsch
Я не достану с полки тяжёлую коробку
Ich werde die schwere Kiste nicht vom Regal nehmen
Пока не раскачаюсь. Знакомо?
Bis ich mich aufgerafft habe. Kommt dir das bekannt vor?
Попытка не пытка верно, но пытка жить сломленным
Versuch macht klug - stimmt, aber es ist eine Qual, gebrochen zu leben
Попытка то же, что закрывать шампанское той же пробкой
Ein Versuch ist dasselbe, wie Champagner mit demselben Korken zu verschließen
Блять, реально, ну его нахуй, а толку?
Verdammt, echt, scheiß drauf, was bringt das?
Моя жопа МФЦ
Mein Arsch ist ein Mfz
Чтобы трахать - вставай в очередь
Um zu ficken - stell dich in die Schlange
Мой доход это процент от очереди конченых
Mein Einkommen ist ein Prozentsatz der Schlange von Verrückten
Жопа - МФЦ
Arsch - Mfz
На качество услуг акцент
Der Schwerpunkt liegt auf der Qualität der Dienstleistungen
Взял талончик - ожидай жестких панчей на зацен
Nimm einen Coupon - erwarte harte Punchlines zur Bewertung
Моя жопа МФЦ
Mein Arsch ist ein Mfz
Чтобы трахать - вставай в очередь
Um zu ficken - stell dich in die Schlange
Мой доход это процент от очереди конченых
Mein Einkommen ist ein Prozentsatz der Schlange von Verrückten
Жопа - МФЦ
Arsch - Mfz
На качество услуг акцент
Der Schwerpunkt liegt auf der Qualität der Dienstleistungen
Взял талончик - ожидай жестких панчей на зацен
Nimm einen Coupon - erwarte harte Punchlines zur Bewertung
Ебать тебя надо
Ich muss dich ficken





Авторы: александр подчепаев, юрченко юрий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.