Куда-то
занесло,
не
понятно
Irgendwohin
verschlagen,
unklar
Может
мне
давно
пора
напопятную
Vielleicht
ist
es
längst
Zeit
für
mich,
umzukehren
Голоса
птиц
что-то
мямлят
невнятно
Die
Stimmen
der
Vögel
murmeln
etwas
Unverständliches
За
кронами
они
теперь
спрячутся
вряд
ли
Hinter
den
Baumkronen
werden
sie
sich
jetzt
kaum
verstecken
Да
и
мне
тоже
хватит
играться
в
прятки
Und
auch
ich
habe
genug
vom
Versteckspiel
Кожа
бледна,
как
фаянс,
но
рассудок
в
порядке
Die
Haut
ist
blass
wie
Porzellan,
aber
der
Verstand
ist
klar
Сколько
бы
машина
не
билась
в
припадке
Wie
sehr
das
Auto
auch
toben
mag
Но
она
не
ровня
тряпичной
Девятке
Es
ist
kein
Vergleich
zum
klapprigen
Neuner
Сами
справятся
без
разнарядки
Sie
kommen
ohne
Anweisung
zurecht
После
битвы
с
боссом
его
засверкают
пятки
Nach
dem
Kampf
mit
dem
Boss
werden
seine
Fersen
blitzen
На
полях
и
в
лесах
потасовки,
ребятки
Auf
den
Feldern
und
in
den
Wäldern
gibt
es
Raufereien,
Leute
Но
что
же
останется
после
Aber
was
bleibt
danach
übrig?
Проклятая
осень
распихала
палки
по
колëсам
Der
verdammte
Herbst
hat
Stöcke
in
die
Räder
gesteckt
И
на
спицах
надломы
Und
an
den
Speichen
sind
Brüche
Городов
вереница
Eine
Reihe
von
Städten
Село,
Москва
и
Липецк,
у
меня
отныне
три
дома
Dorf,
Moskau
und
Lipezk,
ich
habe
jetzt
drei
Zuhause
Помаленьку
выбираюсь
из
комы
Langsam
komme
ich
aus
dem
Koma
Под
очередь
автомата
Unter
dem
Feuerstoß
eines
Maschinengewehrs
Истории
страницы,
Флегетон,
седьмой
круг
ада
Seiten
der
Geschichte,
Feuilleton,
der
siebte
Kreis
der
Hölle
Граната
эта
в
чей
огород,
октябрь
проклятый?
In
wessen
Garten
fliegt
diese
Granate,
verdammter
Oktober?
В
дорогу
на
всех
парах
Auf
dem
Weg
mit
voller
Kraft
Побег
или
возрат
к
родным
дворам
Flucht
oder
Rückkehr
in
die
Heimat
Нехило
заплутал
но
всегда
был
прав
Habe
mich
ganz
schön
verirrt,
aber
war
immer
im
Recht
Деревня
пока,
пусть
мне
ветви
помашут
Tschüss
Dorf,
lass
mich
von
den
Ästen
winken
И
похоже
не
важно
уже
куда
дальше
Und
es
scheint
egal
zu
sein,
wohin
es
weitergeht
То
ли
бежать,
то
ли
рваться
с
демаршем
Ob
fliehen
oder
mit
einer
Demarche
losstürmen
То
ли
под
стражу,
то
ли
в
ряд
павших
Ob
in
Gewahrsam
oder
unter
die
Gefallenen
Что
ты
мне
на
это,
октябрь,
скажешь?
Was
sagst
du
mir
dazu,
Oktober?
Не
важно
уже
куда
дальше
Es
ist
egal,
wohin
es
weitergeht
Запутан
лабиринт
в
пророчестве
нашем
Das
Labyrinth
ist
in
unserer
Prophezeiung
verworren
Не
важно,
насколько
заполнена
чаша
Es
ist
egal,
wie
voll
der
Becher
ist
Что-то
решать
по-любому
пора
уже
Es
ist
auf
jeden
Fall
Zeit,
etwas
zu
entscheiden
Тихо
тлеет
уголек
в
руках
пока
не
ты
спишь
Leise
glimmt
die
Kohle
in
den
Händen,
solange
du
nicht
schläfst
Не
моя
невеста
Nicht
meine
Braut
Я
где-то
далеко
и
никак
не
найду
себе
место
Ich
bin
irgendwo
weit
weg
und
finde
einfach
keinen
Platz
für
mich
Колеса
уносят
по
трассе
Die
Räder
tragen
mich
über
die
Autobahn
Мир
чужд
и
ненастен
в
этом
окрасе
Die
Welt
ist
fremd
und
feindselig
in
dieser
Farbe
Горящая
база
цветов
смотри
как
прекрасно
Die
brennende
Blumenbasis,
schau,
wie
wunderschön
Финальная
фраза
Der
letzte
Satz
Душу
понесло
на
перекор,
детка,
это
дохлый
номер
Die
Seele
hat
es
zum
Trotz
getrieben,
Schatz,
das
ist
eine
tote
Nummer
А
вот
это
перебор.
Монитор
Und
das
ist
zu
viel.
Der
Monitor
Будет
ближе
и
дороже.
До
минор
Wird
näher
und
teurer
sein.
D-Moll
Будет
нежен
и
послушен.
Поделом!
Wird
sanft
und
gehorsam
sein.
Zu
Recht!
Твое
тело
надоело
целиком
Dein
Körper
ist
mir
komplett
langweilig
geworden
Мой
дом
перевернут
вверх
дном
Mein
Haus
steht
Kopf
В
моей
постели
вор,
я
кричу
вон!
In
meinem
Bett
ist
ein
Dieb,
ich
schreie:
Raus!
Зая,
нас
занесло
Liebling,
wir
wurden
verschlagen
Точка
без
запятой
Punkt
ohne
Komma
Прервался
круг
и
я
больше
не
твой
Der
Kreis
ist
unterbrochen
und
ich
bin
nicht
mehr
dein
И
похоже
не
важно
уже
куда
дальше
Und
es
scheint
egal
zu
sein,
wohin
es
weitergeht
То
ли
бежать,
то
ли
рваться
с
демаршем
Ob
fliehen
oder
mit
einer
Demarche
losstürmen
То
ли
под
стражу,
то
ли
в
ряд
павших
Ob
in
Gewahrsam
oder
unter
die
Gefallenen
Что
ты
мне
на
это,
октябрь,
скажешь?
Was
sagst
du
mir
dazu,
Oktober?
Не
важно
уже
куда
дальше
Es
ist
egal,
wohin
es
weitergeht
Запутан
лабиринт
в
пророчестве
нашем
Das
Labyrinth
ist
in
unserer
Prophezeiung
verworren
Не
важно,
насколько
заполнена
чаша
Es
ist
egal,
wie
voll
der
Becher
ist
Что-то
решать
по-любому
пора
уже
Es
ist
auf
jeden
Fall
Zeit,
etwas
zu
entscheiden
Не
важно
уже
куда
дальше
Es
ist
egal,
wohin
es
weitergeht
То
ли
бежать,
то
ли
рваться
с
демаршем
Ob
fliehen
oder
mit
einer
Demarche
losstürmen
То
ли
под
стражу,
то
ли
в
ряд
павших
Ob
in
Gewahrsam
oder
unter
die
Gefallenen
Что
ты
мне
на
это,
октябрь,
скажешь?
Was
sagst
du
mir
dazu,
Oktober?
Не
важно
уже
куда
дальше
Es
ist
egal,
wohin
es
weitergeht
Запутан
лабиринт
в
пророчестве
нашем
Das
Labyrinth
ist
in
unserer
Prophezeiung
verworren
Не
важно,
насколько
заполнена
чаша
Es
ist
egal,
wie
voll
der
Becher
ist
Что-то
менять
по-любому
пора
уже
Es
ist
auf
jeden
Fall
Zeit,
etwas
zu
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр подчепаев, юрченко юрий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.