По
улицам
очень
тёмным
города
небольшого
Durch
die
sehr
dunklen
Straßen
einer
kleinen
Stadt
Я
тебя
провожаю,
я
не
говорю
ни
слова
Ich
begleite
dich
nach
Hause,
ich
sage
kein
Wort
Ты
же
болтаешь
без
умолку,
ты
всё
время
болтаешь
Du
aber
plauderst
unaufhörlich,
du
redest
die
ganze
Zeit
О
том,
как
хорошо
там,
где
нас
нет
с
тобою
Darüber,
wie
gut
es
dort
ist,
wo
wir
beide
nicht
sind
И
что
надо
жить
на
берегу
Средиземного
моря
Und
dass
man
am
Ufer
des
Mittelmeers
leben
sollte
На
берегу
моря
надо
жить
Am
Ufer
des
Meeres
sollte
man
leben
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Наверное,
до
солнца
Wahrscheinlich
bis
zur
Sonne
А
ты
с
загаром
бронзовым
Aber
du
mit
deiner
bronzenen
Bräune
Не
для
меня
Nicht
für
mich
Не
для
меня,
не
для
меня
Nicht
für
mich,
nicht
für
mich
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Наверное,
до
солнца
Wahrscheinlich
bis
zur
Sonne
А
ты
с
загаром
бронзовым
Aber
du
mit
deiner
bronzenen
Bräune
Не
для
меня
Nicht
für
mich
Ты
лучше
меня
и
смелее
Du
bist
besser
als
ich
und
mutiger
Ты
сделала
то,
что
мы
не
сумели
Du
hast
getan,
was
wir
nicht
geschafft
haben
И
вместе
с
тобой
улетели
Und
zusammen
mit
dir
sind
weggeflogen
Мои
лучшие
ночи,
дни
и
недели
Meine
besten
Nächte,
Tage
und
Wochen
А
я
тебя
помню
так
чётко
Aber
ich
erinnere
mich
so
klar
an
dich
И
где-то
моя
затонула
лодка
Und
irgendwo
ist
mein
Boot
gesunken
И
самая
главная
фотка
Und
das
allerwichtigste
Foto
Там,
где
мы
вдвоём
Dort,
wo
wir
beide
zusammen
sind
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Наверное,
до
солнца
Wahrscheinlich
bis
zur
Sonne
А
ты
с
загаром
бронзовым
Aber
du
mit
deiner
bronzenen
Bräune
Не
для
меня
Nicht
für
mich
Не
для
меня,
не
для
меня
Nicht
für
mich,
nicht
für
mich
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Наверное,
до
солнца
Wahrscheinlich
bis
zur
Sonne
А
ты
с
загаром
бронзовым
Aber
du
mit
deiner
bronzenen
Bräune
Не
для
меня
Nicht
für
mich
Ma
vie
perdu
son
sens
sans
toi
Mein
Leben
hat
ohne
dich
seinen
Sinn
verloren
Je
t'adore,
je
t'aime
Ich
bete
dich
an,
ich
liebe
dich
Je
t'aime
mela
folie
Ich
liebe
dich
bis
zum
Wahnsinn
Je
pense
a
toi
Ich
denke
an
dich
Я
тебя
вижу
в
лицах
прохожих
Ich
sehe
dich
in
den
Gesichtern
der
Passanten
Запах
помады
твоей
и
кожи
Der
Duft
deines
Lippenstifts
und
deiner
Haut
Я
помню,
я
помню
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Наверное,
до
солнца
Wahrscheinlich
bis
zur
Sonne
А
ты
с
загаром
бронзовым
Aber
du
mit
deiner
bronzenen
Bräune
Не
для
меня
Nicht
für
mich
Не
для
меня,
не
для
меня
Nicht
für
mich,
nicht
für
mich
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Наверное,
до
солнца
Wahrscheinlich
bis
zur
Sonne
А
ты
с
загаром
бронзовым
Aber
du
mit
deiner
bronzenen
Bräune
Не
для
меня
Nicht
für
mich
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: пашков роман валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.