Градусы - До солнца - перевод текста песни на немецкий

До солнца - Градусыперевод на немецкий




До солнца
Bis zur Sonne
По улицам очень тёмным города небольшого
Durch die sehr dunklen Straßen einer kleinen Stadt
Я тебя провожаю, я не говорю ни слова
Ich begleite dich nach Hause, ich sage kein Wort
Ты же болтаешь без умолку, ты всё время болтаешь
Du aber plauderst unaufhörlich, du redest die ganze Zeit
О том, как хорошо там, где нас нет с тобою
Darüber, wie gut es dort ist, wo wir beide nicht sind
И что надо жить на берегу Средиземного моря
Und dass man am Ufer des Mittelmeers leben sollte
На берегу моря надо жить
Am Ufer des Meeres sollte man leben
Я тебя люблю
Ich liebe dich
Наверное, до солнца
Wahrscheinlich bis zur Sonne
А ты с загаром бронзовым
Aber du mit deiner bronzenen Bräune
Не для меня
Nicht für mich
Не для меня, не для меня
Nicht für mich, nicht für mich
Я тебя люблю
Ich liebe dich
Наверное, до солнца
Wahrscheinlich bis zur Sonne
А ты с загаром бронзовым
Aber du mit deiner bronzenen Bräune
Не для меня
Nicht für mich
Ты лучше меня и смелее
Du bist besser als ich und mutiger
Ты сделала то, что мы не сумели
Du hast getan, was wir nicht geschafft haben
И вместе с тобой улетели
Und zusammen mit dir sind weggeflogen
Мои лучшие ночи, дни и недели
Meine besten Nächte, Tage und Wochen
А я тебя помню так чётко
Aber ich erinnere mich so klar an dich
И где-то моя затонула лодка
Und irgendwo ist mein Boot gesunken
И самая главная фотка
Und das allerwichtigste Foto
Там, где мы вдвоём
Dort, wo wir beide zusammen sind
Я тебя люблю
Ich liebe dich
Наверное, до солнца
Wahrscheinlich bis zur Sonne
А ты с загаром бронзовым
Aber du mit deiner bronzenen Bräune
Не для меня
Nicht für mich
Не для меня, не для меня
Nicht für mich, nicht für mich
Я тебя люблю
Ich liebe dich
Наверное, до солнца
Wahrscheinlich bis zur Sonne
А ты с загаром бронзовым
Aber du mit deiner bronzenen Bräune
Не для меня
Nicht für mich
Ma vie perdu son sens sans toi
Mein Leben hat ohne dich seinen Sinn verloren
Je t'adore, je t'aime
Ich bete dich an, ich liebe dich
Je t'aime mela folie
Ich liebe dich bis zum Wahnsinn
Je pense a toi
Ich denke an dich
Я тебя вижу в лицах прохожих
Ich sehe dich in den Gesichtern der Passanten
Запах помады твоей и кожи
Der Duft deines Lippenstifts und deiner Haut
Я помню, я помню
Ich erinnere mich, ich erinnere mich
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Я тебя люблю
Ich liebe dich
Наверное, до солнца
Wahrscheinlich bis zur Sonne
А ты с загаром бронзовым
Aber du mit deiner bronzenen Bräune
Не для меня
Nicht für mich
Не для меня, не для меня
Nicht für mich, nicht für mich
Я тебя люблю
Ich liebe dich
Наверное, до солнца
Wahrscheinlich bis zur Sonne
А ты с загаром бронзовым
Aber du mit deiner bronzenen Bräune
Не для меня
Nicht für mich
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still love you
Ich liebe dich immer noch





Авторы: пашков роман валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.