Текст и перевод песни Градусы - Меланхолия
Когда
листаю
телефон
— молчу,
курю
When
I
scroll
through
my
phone,
I
keep
quiet,
smoke
Меня
вдохновляет
мир
на
всю
хуйню
The
world
inspires
me
to
do
all
this
crap
А
также
вдалбливает
вид
из
моего
окна
And
the
view
from
my
window
also
drills
it
into
me
Всё
это
вместе,
но
мне
не
тесно
All
this
together,
but
it's
not
cramped
for
me
Эй,
мир
полон
идей
Hey,
the
world
is
full
of
ideas
Подними
глаза,
бери
скорей
Look
up,
take
it
quickly
У
тебя
есть
ключи
от
всех
дверей
You
have
the
keys
to
all
the
doors
Открывай
скорей,
бери
скорей
Open
them
quickly,
take
them
quickly
Поговори
со
мной,
моя
меланхолия
Talk
to
me,
my
melancholy
А
ты
словно
на
другой
планете,
а
тот
ли
я
But
you
seem
to
be
on
a
different
planet,
am
I
that
person?
Кто
может
сделать
твой
мир
лучше?
Кто,
если
не
я!
Who
can
make
your
world
better?
Who,
if
not
me!
Поговори
со
мной,
моя
меланхолия
Talk
to
me,
my
melancholy
Моя
меланхолия
My
melancholy
Моя
меланхолия
My
melancholy
Пока
все
спят,
ставлю
лестницу
на
Луну
While
everyone
is
sleeping,
I
put
a
ladder
to
the
moon
А
ты,
зевая,
предлагаешь
свою
войну
And
you,
yawning,
offer
me
your
own
war
Кормить
соседей
мы
не
будем,
потуши
свет
We
will
not
feed
the
neighbors,
turn
off
the
light
Нас
укрывает
этой
ночью
звёздный
плед
Tonight
the
starry
blanket
covers
us
Эй,
мир
полон
идей
Hey,
the
world
is
full
of
ideas
Подними
глаза,
бери
скорей
Look
up,
take
it
quickly
У
тебя
есть
ключи
от
всех
дверей
You
have
the
keys
to
all
the
doors
Открывай
скорей,
бери
скорей
Open
them
quickly,
take
them
quickly
Поговори
со
мной,
моя
меланхолия
Talk
to
me,
my
melancholy
А
ты
словно
на
другой
планете,
а
тот
ли
я
But
you
seem
to
be
on
a
different
planet,
am
I
that
person?
Кто
может
сделать
твой
мир
лучше?
Кто,
если
не
я!
Who
can
make
your
world
better?
Who,
if
not
me!
Поговори
со
мной,
моя
меланхолия
Talk
to
me,
my
melancholy
Моя
меланхолия
My
melancholy
Моя
меланхолия
My
melancholy
Меняются
лица,
и
не
на
кого
злиться
Faces
change,
and
there's
no
one
to
get
mad
at
Ветром
напиться,
и
пусть
на
полке
пылится
Get
drunk
on
the
wind,
and
let
it
gather
dust
on
the
shelf
Всё
стало
неважно,
это
больше,
чем
я
Everything
became
unimportant,
this
is
more
than
me
Поговори
со
мной
моя,
моя
меланхолия
Talk
to
me,
my,
my
melancholy
Я-я-я-я-я,
моя
меланхолия
Me-me-me-me-me,
my
melancholy
Я-я-я-я-я,
моя
меланхолия
Me-me-me-me-me,
my
melancholy
Моя
меланхолия
My
melancholy
Моя
меланхолия
My
melancholy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.