Градусы - Радио дождь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Градусы - Радио дождь




Радио дождь
Radio Rain
Это радио дождь, радио ночь,
This is Radio Rain, Radio Night,
Ради него ты...
For its sake, you...
Ливень на Лондон, занимает нету сил
Downpour on London, takes away all my strength
Он один, всеми заброшен из тумана слезы лил
He's alone, abandoned by everyone, shedding tears from the fog
Драма голых улиц к ней ревнива.
The drama of the naked streets is jealous of her.
Это радио дождь, радио ночь,
This is Radio Rain, Radio Night,
Ради него ты радио ждешь.
For its sake, you wait for the radio.
Это радио дождь, радио ночь,
This is Radio Rain, Radio Night,
Ради него ты...
For its sake, you...
Не надо времени ждать, долго искать
No need to wait for time, to search for long
Чтобы что-то решить надо это понять -
To decide something, you need to understand it -
Не надо времени ждать, долго искать,
No need to wait for time, to search for long,
Чтобы что-то решить - надо.
To decide something, you need to.
А где-то есть море и по небу облака
And somewhere there's a sea and clouds in the sky
Но пока, в окнах напротив так же кто-то ждет звонка
But for now, in the windows across the way, someone else is waiting for a call
Ресницами усеет грусть ладони.
Her eyelashes will sprinkle sadness on her palms.
Это радио дождь, радио ночь,
This is Radio Rain, Radio Night,
Ради него ты радио ждешь.
For its sake, you wait for the radio.
Это радио дождь, радио ночь,
This is Radio Rain, Radio Night,
Ради него ты...
For its sake, you...
По крышам капает весна, и снова ночью будет одна
Spring is dripping on the roofs, and again she will be alone at night
Но только в чем ее вина, что для него есть дороже чем она
But it's not her fault, that there's someone more precious to him than her
Ну зачем она им больна?
Why is she so obsessed with them?
Это радио дождь, радио ночь,
This is Radio Rain, Radio Night,
Ради него ты...
For its sake, you...
Это радио дождь, радио ночь,
This is Radio Rain, Radio Night,
Ради него ты радио ждешь.
For its sake, you wait for the radio.
Это радио дождь, радио ночь,
This is Radio Rain, Radio Night,
Ради него ты...
For its sake, you...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.