Гражданин Топинамбур - Статус ВПО - перевод текста песни на немецкий

Статус ВПО - Гражданин Топинамбурперевод на немецкий




Статус ВПО
Der Status eines Binnenvertriebenen
Звідки ви берете сили, щоб починати кожного разу все спочатку?
Woher nehmt ihr die Kraft, jedes Mal von vorne anzufangen?
Війна відкрила у ваших життях жахливу шосту печатку.
Der Krieg hat in euren Leben das schreckliche sechste Siegel geöffnet.
Кожного разу ви збираєте речі і біжите з ними в нікуди.
Jedes Mal packt ihr eure Sachen und flieht damit ins Nirgendwo.
Врешті, це стає звичкою, коли твій дім ніде і одночасно всюди.
Schließlich wird es zur Gewohnheit, wenn dein Zuhause nirgendwo und gleichzeitig überall ist.
Ви ненавидите всіх навколо і просто чіпляєтьсь за незнайомі стіни.
Ihr hasst alle um euch herum und klammert euch einfach an unbekannte Wände.
Ви кажете всім, що у вас ніколи по-справжньому не було Батьківщини.
Ihr sagt allen, dass ihr nie wirklich eine Heimat hattet.
Мабуть, тільки сам Господь стане вашим останнім свідком,
Vielleicht wird nur Gott selbst euer letzter Zeuge sein,
Минуле залишилось у ваших душах важким і моторошним відбитком.
Die Vergangenheit blieb in euren Seelen als schwere und unheimliche Prägung zurück.
Всі, хто жив біля вас поруч, поїхали і не повернулись.
Alle, die in eurer Nähe lebten, sind weggezogen und nicht zurückgekehrt.
Змінилися кілометри, міста і запахи незнайомих вулиць.
Kilometer, Städte und Gerüche unbekannter Straßen haben sich verändert.
Ви тікаєте від усього цього, як від труни на старих коліщатках.
Ihr flieht vor all dem wie vor einem Sarg auf alten Rädern.
Та ви постійно знаходите сили, щоб починати все спочатку.
Aber ihr findet immer wieder die Kraft, von vorne anzufangen.
Ви думаєте, що життя несправедливе, воно любить і пестить інших,
Ihr denkt, dass das Leben ungerecht ist, es liebt und verwöhnt andere,
А вам приготувало місце серед дуже нещасних і серед найгірших.
Und für euch hat es einen Platz unter den sehr Unglücklichen und den Schlimmsten vorbereitet.
Вас ніхто не розуміє по-справжньому, лише надає тимчасовий притулок.
Niemand versteht euch wirklich, sondern gewährt euch nur vorübergehend Unterschlupf.
Цікаво, за чиї такі помилки ви платите цей непомірний рахунок?
Interessant, für wessen Fehler bezahlt ihr diese unermessliche Rechnung?
Ви постійно рахуєте свої втрати, коли збираєте нервово речі.
Ihr zählt ständig eure Verluste, wenn ihr nervös eure Sachen packt.
Після кожного нового разу плануєте свою наступну втечу.
Nach jedem neuen Mal plant ihr eure nächste Flucht.
Та ніколи ви не берете до уваги одну з багатьох простих істин,
Aber ihr berücksichtigt nie eine der vielen einfachen Wahrheiten,
Коли ви починаєте все спочатку,
Wenn ihr von vorne anfangt,
Хтось залишається помирати у вашому рідному місті.
Bleibt jemand zurück, um in eurer Heimatstadt zu sterben.
Хтось готовий битися за цю непривітну і осиротілу землю,
Jemand ist bereit, für dieses unfreundliche und verwaiste Land zu kämpfen,
Вечорами дивитися зосереджено у холодну і незнайому темряву.
Abends konzentriert in die kalte und unbekannte Dunkelheit zu schauen.
Хтось вгризається зубами у ці поля і у ці брудні лісосмуги,
Jemand beißt sich in diese Felder und in diese schmutzigen Waldstreifen,
І при цьому часто лягаючи спати, відчуває себе як злодюга.
Und fühlt sich dabei oft wie ein Dieb, wenn er schlafen geht.
Коли заходить у розбиту квартиру і гладить старі шпалери,
Wenn er in die zerstörte Wohnung geht und die alten Tapeten streichelt,
Переглядає побут і рештки класичного радянського інтер'єру.
Den Haushalt und die Überreste des klassischen sowjetischen Interieurs betrachtet.
Каже тихо: добре, що все це не залишиться нашим нащадкам".
Sagt leise: "Gut, dass das alles nicht unseren Nachkommen bleibt".
Поки ви думаєте, де брати сили,
Während ihr überlegt, woher ihr die Kraft nehmen sollt,
Щоб починати кожного разу все з початку!
Um jedes Mal von vorne anzufangen!





Авторы: громадянин топінамбур


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.