Гражданская Оборона - Песня радости и счастья - перевод текста песни на немецкий




Песня радости и счастья
Lied von Freude und Glück
Таракан горит!
Der Kakerlak brennt!
Жопа горит!
Der Arsch brennt!
Дерево горит!
Der Baum brennt!
Скоро всё совсем сгорит!
Bald wird alles ganz verbrennen!
Песня радости и счастья
Ein Lied von Freude und Glück
Беспредельного житья!
Grenzenlosen Lebens!
Песня радости и счастья
Ein Lied von Freude und Glück
Беспредельного житья!
Grenzenlosen Lebens!
Ленин горит!
Lenin brennt!
Небо горит!
Der Himmel brennt!
Ленин говорит!
Lenin spricht!
Скоро всё заговорит!
Bald wird alles sprechen!
Песней радости и счастья
Mit dem Lied von Freude und Glück
Беспредельного житья!
Grenzenlosen Lebens!
Песней радости и счастья
Mit dem Lied von Freude und Glück
Беспредельного житья!
Grenzenlosen Lebens!
Булочка горит!
Das Brötchen brennt!
Звёздочка горит!
Das Sternchen brennt!
Нет! Нет! Нет! Нет!
Nein! Nein! Nein! Nein!
Это Ленин зашипел!
Da zischte Lenin!
Песней радости и счастья
Mit dem Lied von Freude und Glück
Беспредельного житья!
Grenzenlosen Lebens!
Песней радости и счастья
Mit dem Lied von Freude und Glück
Беспредельного житья, житья!
Grenzenlosen Lebens, Lebens!
Таракан горит!
Der Kakerlak brennt!
Жопа горит!
Der Arsch brennt!
Дерево горит!
Der Baum brennt!
Скоро всё совсем сгорит!
Bald wird alles ganz verbrennen!
Песней радости и счастья
Mit dem Lied von Freude und Glück
Беспредельного житья!
Grenzenlosen Lebens!
Песней радости и счастья
Mit dem Lied von Freude und Glück
Беспредельного житья!
Grenzenlosen Lebens!
Беспредельного житья
Grenzenlosen Lebens
Песней радости и счас-
Mit dem Lied von Freude und Glü-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.