Покидая
своё
тело,
как
пожарище
в
смертном
бою,
Leaving
my
body
like
a
conflagration
in
a
mortal
fight,
Наблюдая,
как
тональность,
уходящую
веру
свою,
Observing,
as
tonality,
my
fading
faith,
Покрывая
площадями
неприступную
гордость
в
гранит,
Covering
with
squares
my
unyielding
pride
in
granite,
Разворачивая
знамя
одиноких
сердец
и
границ.
Unfurling
the
banner
of
lonely
hearts
and
borders.
Цивилизация
построила
июль,
на
жёлтых
пальцах
чёрная
смола,
Civilization
built
July,
on
yellow
fingers
black
tar,
И
близко
осень,
и
на
асфальте
мёртвая
пчела...
And
autumn
is
near,
and
a
dead
bee
on
the
asphalt...
И
металлический
не
плачет
дом,
хотя
в
нём
вешаются
столько
лет,
And
the
metallic
house
doesn't
cry,
though
they
hang
themselves
in
it
for
so
many
years,
Непобедимо
сострадает
мне
и
продолжает
падать
чёрный
снег.
Unconquerably,
it
compassionates
me,
and
the
black
snow
continues
to
fall.
Живите
дольше
Live
longer
Живите
дольше
Live
longer
Рожайте
больше
Give
birth
to
more
Красный
смех
гуляет
по
стране.
Red
laughter
walks
the
land.
За
снегами,
за
полями,
за
грехом
беззащитных
стихов,
Beyond
the
snows,
beyond
the
fields,
beyond
the
sin
of
defenseless
poems,
За
хрустальными
осколками
безумных
идей
и
штыков.
Beyond
the
crystal
shards
of
insane
ideas
and
bayonets.
От
вселенского
позора,
от
бойцов
за
нетленную
плоть,
From
universal
shame,
from
fighters
for
imperishable
flesh,
От
невинного
кошмара,
от
обиды
и
боли
назло
--
From
innocent
nightmare,
from
resentment
and
pain,
in
defiance
--
Цивилизация
построила
июль,
на
жёлтых
пальцах
чёрная
смола,
Civilization
built
July,
on
yellow
fingers
black
tar,
И
близко
осень,
и
на
асфальте
мёртвая
пчела...
And
autumn
is
near,
and
a
dead
bee
on
the
asphalt...
И
металлический
не
плачет
дом,
хотя
в
нём
вешаются
столько
лет,
And
the
metallic
house
doesn't
cry,
though
they
hang
themselves
in
it
for
so
many
years,
Непобедимо
сострадают
мне
и
продолжает
падать
чёрный
снег.
Unconquerably,
it
compassionates
me,
and
the
black
snow
continues
to
fall.
Живите
дольше
Live
longer
Живите
дольше
Live
longer
Рожайте
больше
Give
birth
to
more
Красный
смех
гуляет
по
стране.
Red
laughter
walks
the
land.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.