Текст и перевод песни Grashdanskaya Oborona - Кто сдохнет первым
Кто сдохнет первым
Who Will Croak First?
Время
полезных
затей
Time
for
useful
endeavors,
Профанация
наших
идей
Profanation
of
our
ideas.
Молитесь
бесконечной
помойной
яме
Pray
to
the
endless
garbage
pit,
Голым
залезть
на
стол
Climb
naked
on
the
table,
Покушаясь
на
божий
престол-
Usurping
God's
throne-
Придуманным
миром
удобней
управлять
It's
easier
to
control
a
fabricated
world.
Ну
кто
покинет
явь
помойной
ямы
ради
снов
Who
will
leave
the
reality
of
the
garbage
pit
for
dreams?
Ради
горстки
безрассудства
кто
продаст
отчизну
Who
will
sell
their
homeland
for
a
handful
of
recklessness?
Кто
сдохнет
первым?
Who
will
croak
first?
Кто
сдохнет
первым?
Who
will
croak
first?
Дерзкая
трещина
губ
A
daring
crack
of
the
lips,
Луны
безымянный
труп
The
nameless
corpse
of
the
moon,
Чёрное
знамя
матёрой
контры
The
black
banner
of
the
hardened
counter-revolution.
Руки,
чтоб
загребать
Hands
to
grab,
И
мысли,
чтоб
их
воровать
And
thoughts
to
steal
them.
Все
вы
просрали
своё
Ватерлоо
You
all
fucked
up
your
own
Waterloo.
Ну
кто
покинет
явь
помойной
ямы
ради
снов
Who
will
leave
the
reality
of
the
garbage
pit
for
dreams?
Ради
горстки
безрассудства
кто
продаст
отчизну
Who
will
sell
their
homeland
for
a
handful
of
recklessness?
Кто
сдохнет
первым?
Who
will
croak
first?
Кто
сдохнет
первым?
Who
will
croak
first?
Кто-то
держался
за
Someone
held
on,
И
пытался
открыть
глаза
And
tried
to
open
their
eyes,
Глядя
в
портрет
очередного
Лукича
Looking
at
the
portrait
of
another
Lenin.
Страх
выходить
за
дверь
Fear
of
going
out
the
door,
Страх
выражать
свой
страх
Fear
of
expressing
your
fear.
Люди
смеялись,
собаки
выли
People
laughed,
dogs
howled.
Ну
кто
покинет
явь
помойной
ямы
ради
снов
Who
will
leave
the
reality
of
the
garbage
pit
for
dreams?
Ради
горстки
безрассудства
кто
продаст
в
пизду
отчизну?
Who
will
sell
their
fucking
homeland
for
a
handful
of
recklessness?
Кто
сдохнет
первым?
Who
will
croak
first?
Кто
сдохнет
первым?
Who
will
croak
first?
Кто
кончит
первым?
Who
will
finish
first?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.