Текст и перевод песни Grashdanskaya Oborona - Лето прошло
Лето прошло
Summer Has Passed
Вежливый
подвиг
глобальных
времён
The
polite
feat
of
global
times
Плюшевый
грохот
великих
имён
The
plush
roar
of
great
names
Праздничный
лепет
лавины
цветастых
знамён
The
festive
babble
of
an
avalanche
of
colorful
flags
А
лето
прошло,
наконец-то
растаял
снег
And
summer
has
passed,
the
snow
has
finally
melted
А
лето
прошло,
наконец-то
растаял
снег
And
summer
has
passed,
the
snow
has
finally
melted
Добровольный
снег
Voluntary
snow
Гневная
масса
послушных
мозгов
An
angry
mass
of
obedient
brains
Потная
власть
вожделенных
кусков
Sweaty
power
of
desired
pieces
Стылая
слякоть
удобных
опорных
постов
Chilly
slush
of
comfortable
опорных
постов
(supporting
posts
- military
term,
difficult
to
translate
directly)
А
лето
прошло,
наконец-то
растаял
снег
And
summer
has
passed,
the
snow
has
finally
melted
А
лето
прошло,
наконец-то
растаял
снег
And
summer
has
passed,
the
snow
has
finally
melted
Добровольный
снег.
Voluntary
snow.
Распухший
прохожий
поддёрнул
штаны
The
swollen
passerby
pulled
up
his
pants
Правильный
мальчик
покашлял
в
кулак
The
right
boy
coughed
into
his
fist
Дверь
распахнулась
и
свет
заслонил
гегемон
The
door
swung
open
and
the
hegemon
blocked
the
light
Но
лето
прошло,
наконец-то
растаял
снег
But
summer
has
passed,
the
snow
has
finally
melted
Но
лето
прошло,
наконец-то
растаял
снег
But
summer
has
passed,
the
snow
has
finally
melted
Но
лето
прошло,
наконец-то
растаял
снег
But
summer
has
passed,
the
snow
has
finally
melted
Но
лето
прошло,
наконец-то
растаял
снег
But
summer
has
passed,
the
snow
has
finally
melted
Наш
добровольный
снег
Our
voluntary
snow
Наш
добровольный
снег.
Our
voluntary
snow.
Добровольный
снег.
Voluntary
snow.
Добровольный
снег.
Voluntary
snow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.