Grazhdanskaya Oborona - Туман (live) - перевод текста песни на немецкий

Туман (live) - Grazhdanskaya Oboronaперевод на немецкий




Туман (live)
Nebel (live)
Туман
Nebel
Автор: Колкер/Рыжов
Autor: Kolker/Ryschow
Альбом: Сто лет одиночества
Album: Hundert Jahre Einsamkeit
Туман, туман, седая пелена.
Nebel, Nebel, grauer Schleier.
Далеко-далеко за туманами война.
Weit, weit weg hinter dem Nebel Krieg.
Идут бои без нас, но за нами нет вины -
Die Kämpfe gehen ohne uns, doch wir sind ohne Schuld -
Мы к земле прикованы туманом,
Wir sind an die Erde gefesselt durch den Nebel,
Воздушные рабочие войны.
Wir Luftarbeiter des Krieges.
Туман, туман на прошлом, на былом.
Nebel, Nebel über dem Vergangenen, dem Gewesenen.
Далеко-далеко за туманами наш дом.
Weit, weit weg hinter dem Nebel unser Heim.
А в землянке фронтовой нам про детство снятся сны
Und im Erd-Bunker an der Front träumen wir von der Kindheit
Видно, все мы рано повзрослели,
Anscheinend sind wir alle früh erwachsen geworden,
Воздушные рабочие войны.
Wir Luftarbeiter des Krieges.
Туман, туман окутал землю вновь.
Nebel, Nebel umhüllt die Erde erneut.
Далеко-далеко за туманами любовь.
Weit, weit weg hinter dem Nebel die Liebe.
Долго нас невестам ждать с чужедальней стороны.
Lange müssen die Bräute auf uns warten aus der fernen Fremde.
Мы не все вернёмся из полёта,
Nicht alle von uns werden vom Flug zurückkehren,
Воздушные рабочие войны.
Wir Luftarbeiter des Krieges.





Авторы: александр колкер, ким рыжов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.