Гребля - Борьба за огонь - перевод текста песни на немецкий

Борьба за огонь - Гребляперевод на немецкий




Борьба за огонь
Kampf um das Feuer
Как быстро летит время
Wie schnell die Zeit vergeht
какой по счету раунд
die wievielte Runde ist das
под эти громкие звуки
zu diesen lauten Klängen
сколько раз я терял капу
wie oft habe ich meinen Mundschutz verloren
сколько раз я падал
wie oft bin ich gefallen
на этот заплеванный пол
auf diesen bespuckten Boden
хватая руками воздух
mit den Händen nach Luft schnappend
эти ребята не промах
diese Kerle sind treffsicher
но стреляют холостыми
aber sie schießen mit Platzpatronen
а наши слова порох
doch unsere Worte sind Schießpulver
наши слова ножевые
unsere Worte sind wie Messerstiche
под эти громкие звуки
zu diesen lauten Klängen
сколько раз мы теряли детство
wie oft haben wir unsere Kindheit verloren
превращая души в пепел
unsere Seelen zu Asche machend
пытаясь согреться
versuchend, uns zu wärmen
так медленно тянется время
so langsam zieht sich die Zeit
какой по счету раунд
die wievielte Runde ist das
под эти громкие звуки
zu diesen lauten Klängen
сколько раз я терял капу
wie oft habe ich meinen Mundschutz verloren
сколько раз я падал
wie oft bin ich gefallen
на этот заплеванный пол
auf diesen bespuckten Boden
в толпе кричали падай
in der Menge schrien sie: Fall!
но я поднимался и шел
aber ich stand auf und ging weiter
эти слова пустые
diese Worte sind leer
эти плакаты врут
diese Plakate lügen
мы здесь давно чужие
wir sind hier längst Fremde
нас здесь давно не ждут
man erwartet uns hier schon lange nicht mehr
мы перегорим в пепел
wir werden zu Asche verbrennen
и не оставим след
und keine Spur hinterlassen
убивая в себе государство
den Staat in uns tötend
в котором нас нет
in dem es uns nicht gibt
борьба за огонь
Kampf um das Feuer
и в первых рядах ваши лица
und in den ersten Reihen eure Gesichter
в борьбе за себя
im Kampf um dich selbst
ты боевая единица
du bist eine Kampfeinheit
борьба за огонь
Kampf um das Feuer
и в первых рядах наши лица
und in den ersten Reihen unsere Gesichter
в борьбе за наши мысли
im Kampf um unsere Gedanken
мы боевая колесница
wir sind ein Streitwagen
остановилось время
Die Zeit ist stehen geblieben
это последний раунд
das ist die letzte Runde
взлеты и падения
Höhen und Tiefen
наших жизней бекграунд
der Hintergrund unseres Lebens
мы прошли этот путь по касательной
wir sind diesen Weg nur gestreift
никого никогда не любя
niemals jemanden liebend
на задворках театра жизни
im Hinterhof des Lebenstheaters
мы бездарно играли себя
spielten wir uns selbst talentlos
мечта умирает когда в нее больше не верят
Ein Traum stirbt, wenn man nicht mehr an ihn glaubt
вера уходит когда тебе в душу плюют
Der Glaube geht, wenn man dir in die Seele spuckt
выхода нет заколочены наглухо двери
Es gibt keinen Ausweg, die Türen sind fest vernagelt
а любовь умирает когда предают
Und die Liebe stirbt, wenn man verrät
борьба за огонь
Kampf um das Feuer
и в первых рядах ваши лица
und in den ersten Reihen eure Gesichter
в борьбе за себя
im Kampf um dich selbst
ты боевая единица
du bist eine Kampfeinheit
борьба за огонь
Kampf um das Feuer
и в первых рядах наши лица
und in den ersten Reihen unsere Gesichter
в борьбе за наши мысли
im Kampf um unsere Gedanken
мы боевая колесница
wir sind ein Streitwagen
борьба за огонь
Kampf um das Feuer
и в первых рядах ваши лица
und in den ersten Reihen eure Gesichter
в борьбе за себя
im Kampf um dich selbst
ты боевая единица
du bist eine Kampfeinheit
борьба за огонь
Kampf um das Feuer
и в первых рядах наши лица
und in den ersten Reihen unsere Gesichter
в борьбе за наши мысли
im Kampf um unsere Gedanken
мы боевая колесница
wir sind ein Streitwagen





Авторы: денис шураков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.