Гребля - Последний рубеж - перевод текста песни на немецкий

Последний рубеж - Гребляперевод на немецкий




Последний рубеж
Die letzte Grenze
Пропускаю, падаю, и поднимаюсь снова
Ich stecke ein, falle hin und stehe wieder auf
Держу удар, иду к цели как Рокки Бальбоа
Ich halte stand, gehe aufs Ziel zu wie Rocky Balboa
Ведь побеждает не большой и бивнями украшенный
Denn es siegt nicht der Große und mit Stoßzähnen Geschmückte
А маленький, злой и безбашенный
Sondern der Kleine, Wütende und Verwegene
Дорогу осилит один из ста
Den Weg meistert nur einer von hundert
Стёртые кеды, колючие рифмы на обрывке листа
Abgetragene Turnschuhe, stachelige Reime auf einem Zettelfetzen
Кто то точит ножи, а мы точим грифы
Manche wetzen Messer, wir aber schleifen die Griffbretter
Калёные, как сталь, рифмы насаживаем на рифы!
Glühend wie Stahl, spießen wir Reime auf Riffe!
Здесь последний рубеж, уоуоо
Hier ist die letzte Grenze, uo-oh-oh
И некуда больше бежать
Und es gibt kein Entkommen mehr
Здесь последний рубеж, уоуоо
Hier ist die letzte Grenze, uo-oh-oh
Держать оборону, держать!
Die Stellung halten, halten!
Кто то бережет смолоду зубы, а кто то честь!
Manche schonen von klein auf die Zähne, andere die Ehre!
Свобода - это все что у нас есть
Freiheit - das ist alles, was wir haben
Свобода есть, а денег, как водится, нет
Freiheit ist da, aber Geld, wie üblich, nicht
Кому то по сердцу дорога, кому то звон монет
Dem einen liegt der Weg am Herzen, dem anderen der Klang der Münzen
Дорогу осилит один из ста
Den Weg meistert nur einer von hundert
Стёртые кеды, колючие рифмы на обрывке листа
Abgetragene Turnschuhe, stachelige Reime auf einem Zettelfetzen
Кто то точит ножи, а мы точим грифы
Manche wetzen Messer, wir aber schleifen die Griffbretter
Каленые, как сталь, рифмы насаживаем на рифы
Glühend wie Stahl, spießen wir Reime auf Riffe
...последний рубеж
...die letzte Grenze
И некуда больше бежать
Und es gibt kein Entkommen mehr
... последний рубеж
... die letzte Grenze
Держать оборону, держать
Die Stellung halten, halten
Слать мысли, как письма тем, кого с нами нет
Gedanken senden wie Briefe an jene, die nicht bei uns sind
Тем, что были рядом, но не услышат шум побед
An jene, die nah waren, doch den Lärm des Sieges nicht hören werden
Тем, что были открытыми и искренними
An jene, die offen und aufrichtig waren
Оставив после себя искры истины!
Und Funken der Wahrheit hinterließen!
Здесь последний рубеж, уоуоо
Hier ist die letzte Grenze, uo-oh-oh
И некуда больше бежать
Und es gibt kein Entkommen mehr
Здесь последний рубеж, уоуоо
Hier ist die letzte Grenze, uo-oh-oh
Держать оборону, держать!
Die Stellung halten, halten!





Авторы: денис шураков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.