Гребля - Правила приличия - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гребля - Правила приличия




Правила приличия
Rules of Decency
Меня все бесит, меня все раздражает
Everything pisses me off, everything irritates me
Ваши правила приличия я не принимаю
Your rules of decency I do not accept
Меня все бесит, меня все раздражает
Everything pisses me off, everything irritates me
Ваши правила приличия я не принимаю
Your rules of decency I do not accept
Нет, нет я не злой, даже не агрессивный,
No, no I'm not evil, not even aggressive,
И бываю порой социально активным.
And sometimes I'm even socially active.
О государстве своём проявляю заботу.
I show concern for my state.
Все рухнет само собой, если мы не пойдем на работу.
Everything will collapse on its own if we don't go to work.
Меня все бесит, меня все раздражает
Everything pisses me off, everything irritates me
Ваши правила приличия я не принимаю
Your rules of decency I do not accept
Меня все бесит, меня все раздражает
Everything pisses me off, everything irritates me
Ваши правила приличия я не принимаю
Your rules of decency I do not accept
Неприлично быть пьяным, но и трезвым тоже,
It's indecent to be drunk, but also sober,
Я купаюсь в фонтане, я сегодня по ЗОЖу
I'm bathing in the fountain, I'm on a health kick today
Нет нет, господин полицейский, я уже ухожу.
No no, Mr. Policeman, I'm leaving now.
19.3, понял, России служу!
19.3, understood, I serve Russia!
Меня все бесит, меня все раздражает
Everything pisses me off, everything irritates me
Ваши правила приличия я не принимаю
Your rules of decency I do not accept
Меня все бесит, меня все раздражает
Everything pisses me off, everything irritates me
Ваши правила приличия я не принимаю
Your rules of decency I do not accept
И пускай эта песня всех вас тоже бесит.
And let this song piss you off too.
И может тогда мы станем вместе.
And maybe then we'll become one.
В этой песне нет соло, мы нашли компромисс.
There's no solo in this song, we've found a compromise.
Как в ежегодном послании художественный свист.
Like an artistic whistle in an annual address.
Меня все бесит, меня все раздражает
Everything pisses me off, everything irritates me
Ваши правила приличия я не принимаю
Your rules of decency I do not accept
Меня все бесит, меня все раздражает
Everything pisses me off, everything irritates me





Авторы: денис николаевич шураков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.