Иду
один
в
парадигме
мачо
Ich
gehe
allein
im
Paradigma
des
Machos
Знакомлюсь
сложно
вот
незадача
Es
fällt
mir
schwer,
jemanden
kennenzulernen,
was
für
ein
Pech
Но
встречу
ту,
с
кем
будет
серьезно
Aber
ich
werde
die
treffen,
mit
der
es
ernst
wird
Найду
ее
я
рано
иль
поздно
Ich
werde
sie
finden,
früher
oder
später
А
у
неё
красивые
руки
Und
sie
hat
wunderschöne
Hände
И
интерес
с
оттенками
скуки
Und
Interesse
mit
einem
Hauch
von
Langeweile
Даёт
мне
повод
представить
робко
Gibt
mir
einen
Grund,
mir
schüchtern
vorzustellen
Что
этот
вечер
для
нас
красотка
Dass
dieser
Abend
für
uns
ist,
Schöne
Но
воспитаньем
заложена
мина
Aber
durch
die
Erziehung
wurde
eine
Mine
gelegt
Я
прохожу
с
достоинством
мимо
Ich
gehe
mit
Würde
vorbei
Обрывки
мыслей
как
в
мелодраме
Gedankenfragmente
wie
in
einem
Melodram
Что
джентльмен
не
представлен
даме
Dass
der
Gentleman
der
Dame
nicht
vorgestellt
wurde
Стоит
за
стойкой
как
королева
Sie
steht
an
der
Bar
wie
eine
Königin
И
жизнь
бурлит,
но
справа
и
слева
Und
das
Leben
brodelt,
aber
rechts
und
links
Вокруг
самой
замерла
картинка
Um
sie
herum
ist
das
Bild
erstarrt
Как
с
моментального
фотоснимка
Wie
von
einer
Sofortbildaufnahme
А
у
неё
красивые
руки
Und
sie
hat
wunderschöne
Hände
И
интерес
с
оттенками
скуки
Und
Interesse
mit
einem
Hauch
von
Langeweile
Даёт
мне
повод
представить
робко
Gibt
mir
einen
Grund,
mir
schüchtern
vorzustellen
Что
этот
вечер
для
нас
красотка
Dass
dieser
Abend
für
uns
ist,
Schöne
Но
воспитаньем
заложена
мина
Aber
durch
die
Erziehung
wurde
eine
Mine
gelegt
Я
прохожу
с
достоинством
мимо
Ich
gehe
mit
Würde
vorbei
Обрывки
мыслей
как
в
мелодраме
Gedankenfragmente
wie
in
einem
Melodram
Что
джентльмен
не
представлен
даме
Dass
der
Gentleman
der
Dame
nicht
vorgestellt
wurde
Сейчас
вернусь,
скажу,
что
я
тронут
Ich
komme
gleich
zurück
und
sage,
dass
ich
gerührt
bin
Закружит
нас
любви
яркий
омут
Ein
heller
Strudel
der
Liebe
wird
uns
herumwirbeln
Решимость
тает
растёт
расстояние
Die
Entschlossenheit
schmilzt,
die
Entfernung
wächst
Уже
другой
озвучу
признанье
Ich
werde
schon
ein
anderes
Geständnis
aussprechen
А
у
неё
красивые
руки
Und
sie
hat
wunderschöne
Hände
И
интерес
с
оттенками
скуки
Und
Interesse
mit
einem
Hauch
von
Langeweile
Даёт
мне
повод
представить
робко
Gibt
mir
einen
Grund,
mir
schüchtern
vorzustellen
Что
этот
вечер
для
нас
красотка
Dass
dieser
Abend
für
uns
ist,
Schöne
Но
воспитаньем
заложена
мина
Aber
durch
die
Erziehung
wurde
eine
Mine
gelegt
Я
прохожу
с
достоинством
мимо
Ich
gehe
mit
Würde
vorbei
Обрывки
мыслей
как
в
мелодраме
Gedankenfragmente
wie
in
einem
Melodram
Что
джентльмен
не
представлен
даме
Dass
der
Gentleman
der
Dame
nicht
vorgestellt
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зурнаджи владимир валерьевич
Альбом
Мачо
дата релиза
14-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.