Грек - Мачо - перевод текста песни на немецкий

Мачо - Грекперевод на немецкий




Мачо
Macho
Мачо
Macho
Иду один в парадигме мачо
Ich gehe allein im Paradigma des Machos
Знакомлюсь сложно вот незадача
Es fällt mir schwer, jemanden kennenzulernen, was für ein Pech
Но встречу ту, с кем будет серьезно
Aber ich werde die treffen, mit der es ernst wird
Найду ее я рано иль поздно
Ich werde sie finden, früher oder später
А у неё красивые руки
Und sie hat wunderschöne Hände
И интерес с оттенками скуки
Und Interesse mit einem Hauch von Langeweile
Даёт мне повод представить робко
Gibt mir einen Grund, mir schüchtern vorzustellen
Что этот вечер для нас красотка
Dass dieser Abend für uns ist, Schöne
Но воспитаньем заложена мина
Aber durch die Erziehung wurde eine Mine gelegt
Я прохожу с достоинством мимо
Ich gehe mit Würde vorbei
Обрывки мыслей как в мелодраме
Gedankenfragmente wie in einem Melodram
Что джентльмен не представлен даме
Dass der Gentleman der Dame nicht vorgestellt wurde
Стоит за стойкой как королева
Sie steht an der Bar wie eine Königin
И жизнь бурлит, но справа и слева
Und das Leben brodelt, aber rechts und links
Вокруг самой замерла картинка
Um sie herum ist das Bild erstarrt
Как с моментального фотоснимка
Wie von einer Sofortbildaufnahme
А у неё красивые руки
Und sie hat wunderschöne Hände
И интерес с оттенками скуки
Und Interesse mit einem Hauch von Langeweile
Даёт мне повод представить робко
Gibt mir einen Grund, mir schüchtern vorzustellen
Что этот вечер для нас красотка
Dass dieser Abend für uns ist, Schöne
Но воспитаньем заложена мина
Aber durch die Erziehung wurde eine Mine gelegt
Я прохожу с достоинством мимо
Ich gehe mit Würde vorbei
Обрывки мыслей как в мелодраме
Gedankenfragmente wie in einem Melodram
Что джентльмен не представлен даме
Dass der Gentleman der Dame nicht vorgestellt wurde
Сейчас вернусь, скажу, что я тронут
Ich komme gleich zurück und sage, dass ich gerührt bin
Закружит нас любви яркий омут
Ein heller Strudel der Liebe wird uns herumwirbeln
Решимость тает растёт расстояние
Die Entschlossenheit schmilzt, die Entfernung wächst
Уже другой озвучу признанье
Ich werde schon ein anderes Geständnis aussprechen
А у неё красивые руки
Und sie hat wunderschöne Hände
И интерес с оттенками скуки
Und Interesse mit einem Hauch von Langeweile
Даёт мне повод представить робко
Gibt mir einen Grund, mir schüchtern vorzustellen
Что этот вечер для нас красотка
Dass dieser Abend für uns ist, Schöne
Но воспитаньем заложена мина
Aber durch die Erziehung wurde eine Mine gelegt
Я прохожу с достоинством мимо
Ich gehe mit Würde vorbei
Обрывки мыслей как в мелодраме
Gedankenfragmente wie in einem Melodram
Что джентльмен не представлен даме
Dass der Gentleman der Dame nicht vorgestellt wurde





Авторы: зурнаджи владимир валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.