Иду
один
в
парадигме
мачо
I'm
walking
alone
in
the
paradigm
of
a
macho
Знакомлюсь
сложно
вот
незадача
It's
hard
to
get
to
know
you,
it's
a
bummer
Но
встречу
ту,
с
кем
будет
серьезно
But
I'll
meet
the
one
with
whom
it
will
be
serious
Найду
ее
я
рано
иль
поздно
I'll
find
her,
sooner
or
later
А
у
неё
красивые
руки
And
she
has
beautiful
hands
И
интерес
с
оттенками
скуки
And
interest
with
shades
of
boredom
Даёт
мне
повод
представить
робко
Gives
me
a
reason
to
imagine
timidly
Что
этот
вечер
для
нас
красотка
That
this
evening
is
for
us,
beauty
Но
воспитаньем
заложена
мина
But
my
upbringing
planted
a
mine
Я
прохожу
с
достоинством
мимо
I
pass
by
with
dignity
Обрывки
мыслей
как
в
мелодраме
Bits
of
thoughts
like
in
a
melodrama
Что
джентльмен
не
представлен
даме
That
a
gentleman
is
not
introduced
to
a
lady
Стоит
за
стойкой
как
королева
She
stands
at
the
counter
like
a
queen
И
жизнь
бурлит,
но
справа
и
слева
And
life
is
bubbling,
but
to
the
right
and
to
the
left
Вокруг
самой
замерла
картинка
Everything
around
her
froze
Как
с
моментального
фотоснимка
Like
a
snapshot
А
у
неё
красивые
руки
And
she
has
beautiful
hands
И
интерес
с
оттенками
скуки
And
interest
with
shades
of
boredom
Даёт
мне
повод
представить
робко
Gives
me
a
reason
to
imagine
timidly
Что
этот
вечер
для
нас
красотка
That
this
evening
is
for
us,
beauty
Но
воспитаньем
заложена
мина
But
my
upbringing
planted
a
mine
Я
прохожу
с
достоинством
мимо
I
pass
by
with
dignity
Обрывки
мыслей
как
в
мелодраме
Bits
of
thoughts
like
in
a
melodrama
Что
джентльмен
не
представлен
даме
That
a
gentleman
is
not
introduced
to
a
lady
Сейчас
вернусь,
скажу,
что
я
тронут
I'll
be
back,
I'll
say
that
I'm
touched
Закружит
нас
любви
яркий
омут
We'll
be
swept
away
by
the
bright
whirlpool
of
love
Решимость
тает
растёт
расстояние
The
determination
melts,
the
distance
grows
Уже
другой
озвучу
признанье
I'll
make
another
confession
А
у
неё
красивые
руки
And
she
has
beautiful
hands
И
интерес
с
оттенками
скуки
And
interest
with
shades
of
boredom
Даёт
мне
повод
представить
робко
Gives
me
a
reason
to
imagine
timidly
Что
этот
вечер
для
нас
красотка
That
this
evening
is
for
us,
beauty
Но
воспитаньем
заложена
мина
But
my
upbringing
planted
a
mine
Я
прохожу
с
достоинством
мимо
I
pass
by
with
dignity
Обрывки
мыслей
как
в
мелодраме
Bits
of
thoughts
like
in
a
melodrama
Что
джентльмен
не
представлен
даме
That
a
gentleman
is
not
introduced
to
a
lady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зурнаджи владимир валерьевич
Альбом
Мачо
дата релиза
14-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.