Текст и перевод песни Григорий Лепс feat. Александр Розенбаум - Ты - мой ангел
Ты - мой ангел
You Are My Angel
Не
оставляй,
душа,
меня
покуда
жив.
Don't
leave
me,
my
soul,
while
I'm
alive.
Ещё
созвездия
манят,
ещё
не
время
изменять
тональность
света.
Constellations
still
beckon,
it's
not
yet
time
to
change
the
tonality
of
light.
Пока
луч
солнца
на
стене
едва
дрожит,
пока
в
руке
держу
перо,
While
the
sun's
ray
trembles
faintly
on
the
wall,
while
I
hold
a
pen
in
my
hand,
И
в
шторах
слышу
ветерок,
забудь
об
этом.
And
I
hear
the
breeze
in
the
curtains,
forget
about
it.
Ты
мой
ангел,
ты
- мой
ангел!
You
are
my
angel,
you
are
my
angel!
С
неба
грешного
сошедшая
ко
мне,
Descended
to
me
from
the
sinful
sky,
И
опять
взлетевшая
на
небо
лебедь
нежная
в
окне,
And
again
soared
to
the
heavens,
a
tender
swan
in
the
window,
Не
оставляй
меня,
мольбы
не
требуй!
Don't
leave
me,
don't
demand
pleas!
Не
покидай,
душа,
меня,
ещё
люблю.
Don't
leave
me,
my
soul,
I
still
love.
Я
злом
тебя
не
прогневлю,
в
который
раз
его
терплю,
качаясь
в
лодке.
I
won't
anger
you
with
evil,
I
endure
it
once
again,
swaying
in
the
boat.
Взмах
белых
крыльев
в
темноте,
надежды
снег.
The
flutter
of
white
wings
in
the
darkness,
the
snow
of
hope.
Мне
холодно,
тебя
в
нём
нет.
Пытаюсь
спрятаться
в
I'm
cold,
you're
not
in
it.
I
try
to
hide
in
the
о
сне,
как
жизнь
коротка.
snow,
how
life
is
short.
Ты
мой
ангел,
ты
- мой
ангел,
You
are
my
angel,
you
are
my
angel,
За
собой
меня
зовущая
к
реке,
Calling
me
to
the
river,
Той,
название
которой
"Лето".
The
one
whose
name
is
"Summer".
Вянет
лилия
в
руке
и
умирает
в
ней
душа
поэта.
The
lily
withers
in
my
hand
and
the
poet's
soul
dies
within
it.
Не
оставляй,
душа,
меня,
покуда
жив.
Don't
leave
me,
my
soul,
while
I'm
alive.
Ещё
созвездия
манят,
ещё
не
время
изменять
тональность
света.
Constellations
still
beckon,
it's
not
yet
time
to
change
the
tonality
of
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.