Текст и перевод песни Григорий Лепс - Faster...
День
ото
дня
всё
быстрее
Day
after
day,
ever
faster
День
ото
дня
слёзы
ливнем
Day
after
day,
tears
like
a
downpour
А
помнишь,
был
счастливый,
летят
обрывки
дней
And
remember,
you
were
happy,
scraps
of
days
fly
by
Всё
быстрей,
летят
быстрей
Faster,
they
fly
faster
И
тянутся
зимы
и
вёсны
And
winters
and
springs
stretch
out
Как
в
бурю
ушедшие
корабли
Like
ships
lost
in
a
storm
По
волнам
семи
морей,
к
берегам
минувших
дней
Across
the
waves
of
seven
seas,
to
the
shores
of
bygone
days
Всё
быстрей,
летят
быстрей
Faster,
they
fly
faster
Как
в
огне
мы
сгорали,
как
в
пути
мы
теряли
Like
in
fire
we
burned,
like
on
a
journey
we
lost
our
way
Не
ответить,
когда
мы
остыли,
устали
No
answer,
when
we
cooled
down,
grew
tired
И
теперь
на
берег
положить
хотя
бы
руки
And
now
to
lay
at
least
our
hands
upon
the
shore
Где
родные
были
ноты,
нам
остались
только
муки
Where
the
notes
were
familiar,
only
torment
remains
for
us
Они
в
песнях,
что
не
спеты,
в
памяти
нашей
ветры
They
are
in
songs
unsung,
in
the
winds
of
our
memory
Где
музыка
снова
несёт
всё
быстрее,
а
ну
быстрее
Where
the
music
carries
us
again,
faster,
oh,
faster
До
крови
оборваны
струны
Strings
broken
to
the
blood
Звёзды
смешались
и
луны
Stars
and
moons
mingled
Лица
исчезают
в
неоне
ночей
Faces
disappear
in
the
neon
of
the
nights
Всё
быстрей,
всё
быстрей
Faster,
ever
faster
И
тянутся
зимы
и
вёсны
And
winters
and
springs
stretch
out
Сотканы
памятью
в
тёплый
свет
Woven
by
memory
into
a
warm
light
Ты
укрой
меня
и
обогрей,
но
летят
обрывки
этих
дней
Shelter
and
warm
me,
but
scraps
of
these
days
fly
by
Всё
быстрей,
летят
быстрей
Faster,
they
fly
faster
Как
в
огне
мы
сгорали,
как
в
пути
мы
теряли
Like
in
fire
we
burned,
like
on
a
journey
we
lost
our
way
Не
ответить,
когда
мы
остыли,
устали
No
answer,
when
we
cooled
down,
grew
tired
И
теперь
на
берег
положить
хотя
бы
руки
And
now
to
lay
at
least
our
hands
upon
the
shore
Где
родные
были
ноты,
нам
остались
только
муки
Where
the
notes
were
familiar,
only
torment
remains
for
us
Они
в
песнях,
что
не
спеты,
в
памяти
нашей
ветры
They
are
in
songs
unsung,
in
the
winds
of
our
memory
Где
музыка
снова
несёт
всё
быстрее
Where
the
music
carries
us
again,
faster
Они
в
песнях,
что
не
спеты,
в
памяти
нашей
ветры
They
are
in
songs
unsung,
in
the
winds
of
our
memory
Где
музыка
снова
несёт
всё
быстрee
Where
the
music
carries
us
again,
faster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.