Григорий Лепс - Весна - перевод текста песни на немецкий

Весна - Григорий Лепсперевод на немецкий




Весна
Frühling
Наконец-то просветлели небеса
Endlich ist der Himmel klar
Ждёт на улице весна, зовёт весна
Der Frühling wartet auf der Straße, der Frühling ruft
Всем прогнозам и словам, избитым вопреки
Allen Prognosen und abgedroschenen Worten zum Trotz
Полон мир ещё любви, наш мир любви
Ist die Welt noch voller Liebe, unsere Welt der Liebe
Весна на улицах столицы
Frühling auf den Straßen der Hauptstadt
Спешат машины, и щебечут птицы
Die Autos eilen, und die Vögel zwitschern
И мне сегодня не до сна
Und ich kann heute nicht schlafen
В голове моей весна!
In meinem Kopf ist Frühling, meine Liebste!
Весна на улицах столицы
Frühling auf den Straßen der Hauptstadt
Спешат машины, и щебечут птицы
Die Autos eilen, und die Vögel zwitschern
И мне сегодня не до сна
Und ich kann heute nicht schlafen
В голове моей весна!
In meinem Kopf ist Frühling, meine Liebste!
Встану и пойду пройдусь куда-нибудь
Ich stehe auf und gehe irgendwohin spazieren
И неважно, где и как мой ляжет путь
Und es ist egal, wo und wie mein Weg verläuft
Просто я сегодня сам, сегодня сам не свой
Ich bin heute einfach ich selbst, heute nicht ich selbst, mein Schatz
Я не пьяный, я живой, да, я живой
Ich bin nicht betrunken, ich bin lebendig, ja, ich lebe
Весна на улицах столицы
Frühling auf den Straßen der Hauptstadt
Спешат машины, и щебечут птицы
Die Autos eilen, und die Vögel zwitschern
И мне сегодня не до сна
Und ich kann heute nicht schlafen
В голове моей весна!
In meinem Kopf ist Frühling, meine Liebste!
Весна на улицах столицы
Frühling auf den Straßen der Hauptstadt
Спешат машины, и щебечут птицы
Die Autos eilen, und die Vögel zwitschern
И мне сегодня не до сна
Und ich kann heute nicht schlafen
В голове моей весна!
In meinem Kopf ist Frühling, meine Liebste!
Весна на улицах столицы
Frühling auf den Straßen der Hauptstadt
Спешат машины, и щебечут птицы
Die Autos eilen, und die Vögel zwitschern
И мне сегодня не до сна
Und ich kann heute nicht schlafen
В голове моей весна!
In meinem Kopf ist Frühling, meine Liebste!
Весна на улицах столицы
Frühling auf den Straßen der Hauptstadt
Спешат машины, и щебечут птицы
Die Autos eilen, und die Vögel zwitschern
И мне сегодня не до сна
Und ich kann heute nicht schlafen
В голове моей весна!
In meinem Kopf ist Frühling, meine Liebste!
Весна на улицах столицы
Frühling auf den Straßen der Hauptstadt
Спешат машины, и щебечут птицы
Die Autos eilen, und die Vögel zwitschern
И мне сегодня не до сна
Und ich kann heute nicht schlafen
В голове моей весна!
In meinem Kopf ist Frühling, meine Liebste!





Авторы: дмитрий митькин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.