Григорий Лепс - Крыса-ревность (Updated Edition) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Григорий Лепс - Крыса-ревность (Updated Edition)




Крыса-ревность (Updated Edition)
Rat-Jealousy (Updated Edition)
Чем меньше знаешь, лучше спишь,
The less you know, the better you sleep
Теперь я на себе проверил.
Now I've tested it myself.
Кто это выдумал, конечно,
Whoever came up with this, of course,
Был мудрый чёрт, он знал потери!
Was a wise devil, he knew losses!
Куда луна с небес ушла?
Where did the moon go from the sky?
Ушла сиять к чужой постели,
It went to shine on another's bed,
И крови требует душа,
And my soul demands blood,
А разум возразить не смеет.
While reason dares not object.
И эта боль даёт мне власть,
And this pain gives me power,
И я парю на чёрных крыльях,
And I soar on black wings,
Как будто сердце из стекла
As if my heart, made of glass,
Дракона кровью вдруг налилось!
Suddenly filled with dragon's blood!
Я так хочу спасти тебя,
I so want to save you,
Но защищаю неумело.
But I protect you clumsily.
В мозгу пульсируют слова:
Words pulsate in my brain:
Как ты могла, как ты посмела?
How could you, how dare you?
Поселилась и пригрелась
Settled and warmed herself
В моём сердце крыса-ревность!
In my heart, the rat-jealousy!
Гложет сердце крыса-ревность!
Gnaws at my heart, the rat-jealousy!
Я могу убить её,
I can kill her,
Но вместе с ней убью и сердце я!
But with her, I will kill my heart too!
Запущен дом, в пыли мозги,
The house is neglected, my brain is dusty,
Я, как лимон на рыбу, выжат!
I'm squeezed like a lemon on fish!
Я пью водяру от тоски,
I drink vodka from anguish,
И наяву чертей я вижу.
And I see devils in reality.
Себе не в силах отказать
I can't deny myself
В слюнявой слабенькой надежде,
The drooling, weak hope,
Что ты придёшь в мою кровать
That you will come to my bed
Так нежно-нежно всё как прежде.
So gently, gently just like before.
И эта боль даёт мне власть.
And this pain gives me power.
Рука сильна и поступь сме́ла,
My hand is strong and my step is bold,
Но сердце не даёт понять:
But my heart does not understand:
Как ты могла, как ты посмела!
How could you, how dare you!
Не может всё как прежде быть.
It can't be like before.
Измена! Нет живучей слова.
Betrayal! There is no word more tenacious.
Не сможем мы её забыть,
We will not be able to forget it,
И всё по кругу снова, снова, снова!
And everything goes in circles again, again, again!
Поселилась и пригрелась
Settled and warmed herself
В моём сердце крыса-ревность!
In my heart, the rat-jealousy!
Гложет сердце крыса-ревность!
Gnaws at my heart, the rat-jealousy!
Я могу убить её,
I can kill her,
Но вместе с ней убью и сердце я (я, я)!
But with her, I will kill my heart too (me, me)!
Поселилась и пригрелась
Settled and warmed herself
В моём сердце крыса-ревность!
In my heart, the rat-jealousy!
Гложет сердце крыса-ревность!
Gnaws at my heart, the rat-jealousy!
Я могу убить её,
I can kill her,
Но вместе с ней убью и сердце!
But with her, I will kill my heart!
Поселилась и пригрелась
Settled and warmed herself
В моём сердце крыса-ревность!
In my heart, the rat-jealousy!
Гложет сердце крыса-ревность!
Gnaws at my heart, the rat-jealousy!
Я могу убить её,
I can kill her,
Но вместе с ней убью и сердце я!
But with her, I will kill my heart too!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.