Григорий Лепс - Купола - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Григорий Лепс - Купола




Купола
Cupolas
Как засмотрится мне нынче, как задышится?
How can I gaze upon you now, how can I breathe?
Воздух крут перед грозой, крут да вязок
The air is cool before the storm, cool and thick
Что споется мне сегодня, а что услышится?
What will I sing today, what will I hear?
Птицы вещие поют - да все из сказок
Prophetic birds sing - but all from fairytales
Птица Сирин мне радостно скалится
The Sirin bird smiles joyfully at me
Веселит, зазывает из гнёзд
Amuses, beckons from the nests
А напротив - тоскует-печалится
And opposite - she grieves and sorrows
Травит душу чудной Алконост
The wondrous Alkonost poisons the soul
Словно семь заветных струн
Like seven cherished strings
Зазвенели в свой черёд
Rang out in their turn
Это птица Гамаюн
This is the Gamayun bird
Надежду подаёт!
Offers hope!
В синем небе, колокольнями проколотом
In the blue sky, pierced by bell towers
Медный колокол, медный колокол
A copper bell, a copper bell
То ль возрадовался, то ли осерчал
Either rejoiced or became angry
Купола в России кроют чистым золотом
Cupolas in Russia are covered with pure gold
Чтобы чаще Господь замечал
So that the Lord would notice more often
Я стою, как перед вечною загадкою
I stand as if before an eternal riddle
Пред великою да сказочной страною
Before a great and fairytale country
Перед солоно - да горько-кисло-сладкою
Before salty - and bitter-sour-sweet
Голубою, родниковою, ржаною
Blue, spring, rye
Грязью чавкая жирной да ржавою
Squishing with fat and rusty mud
Вязнут лошади по стремена
Horses get stuck up to their stirrups
Но влекут меня сонной державою
But I am drawn by a sleepy state
Что раскисла, опухла от сна
That has soured, swollen from sleep
Словно семь богатых лун
Like seven rich moons
На пути моем встаёт
Rises on my path
Это птица Гамаюн
This is the Gamayun bird
Надежду подаёт!
Offers hope!
Душу, сбитую да стертыйу утратами
A soul, battered and worn by losses
Да каменьями, перекатами
And stones, by rapids
Если до крови лоскут истончал,
If the patch has thinned to blood,
Залатаю золотыми я заплатами
I will patch it with golden patches
Чтобы чаще Господь замечал!
So that the Lord would notice more often!
А чтобы чаще Господь замечал!
So that the Lord would notice more often!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.