Текст и перевод песни Григорий Лепс - Московские пробки
Московские пробки
Moscow Traffic Jams
Кажется,
я
понял,
откуда
боль
в
моём
сердце
It
seems
I
understood
where
the
pain
in
my
heart
comes
from
Меня
очень
тронул
твой
образ
не
по-детски
Your
image
touched
me
deeply,
not
childishly
Кажется,
мир
тонет
и
лирика
в
телефоне
на
повторе
It
seems
the
world
is
sinking
and
your
lyrics
are
on
repeat
on
my
phone
Почему
лишь
ты
в
глазах
и
никого
кроме
уже
давно
нет?
Why
is
it
only
you
in
my
eyes,
and
no
one
else
for
a
long
time
now?
Московские
пробки,
наверное,
против
Moscow
traffic
jams,
they
must
be
against
Чтобы
я
доехал
к
тебе
Me
reaching
you
Колечко
в
коробке,
но
в
нём
нету
толка
A
ring
in
a
box,
but
there's
no
point
in
it
Наверное,
проще
терпеть
It's
probably
easier
to
endure
Московские
пробки,
наверное,
против
Moscow
traffic
jams,
they
must
be
against
Последней
затяжки
любви
The
last
drag
of
our
love
Вот
если
бы
только
была
у
нас
кнопка
If
only
we
had
a
button
Стереть
всё
из
памяти
To
erase
everything
from
memory
Кажется,
всё
врань,
даже
стены
родного
дома
It
seems
everything
is
a
lie,
even
the
walls
of
my
own
home
Время
в
миг
встанет
и
останется
надолго
Time
will
stop
in
an
instant
and
stay
for
a
long
time
Мысленно
с
тобою,
и
вроде
б
стало
легче,
но
не
сильно
I'm
mentally
with
you,
and
it
seems
like
it
got
easier,
but
not
much
Вновь
тоска
накроет,
накроет
с
головою
насильно
Again,
sadness
will
cover
me,
cover
me
forcefully
with
its
head
Московские
пробки,
наверное,
против
Moscow
traffic
jams,
they
must
be
against
Чтобы
я
доехал
к
тебе
Me
reaching
you
Колечко
в
коробке,
но
в
нём
нету
толка
A
ring
in
a
box,
but
there's
no
point
in
it
Наверное,
проще
терпеть
It's
probably
easier
to
endure
Московские
пробки,
наверное,
против
Moscow
traffic
jams,
they
must
be
against
Последней
затяжки
любви
The
last
drag
of
our
love
Вот
если
бы
только
была
у
нас
кнопка
If
only
we
had
a
button
Стереть
всё
из
памяти
To
erase
everything
from
memory
Московские
пробки,
наверное,
против
Moscow
traffic
jams,
they
must
be
against
Чтобы
я
доехал
к
тебе
Me
reaching
you
Колечко
в
коробке,
но
в
нём
нету
толка
A
ring
in
a
box,
but
there's
no
point
in
it
Наверное,
проще
терпеть
It's
probably
easier
to
endure
Московские
пробки,
наверное,
против
Moscow
traffic
jams,
they
must
be
against
Последней
затяжки
любви
The
last
drag
of
our
love
Вот
если
бы
только
была
у
нас
кнопка
If
only
we
had
a
button
Стереть
всё
из
памяти
To
erase
everything
from
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр титов
Альбом
Завтра
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.