Текст и перевод песни Григорий Лепс - Накатила грусть...
Накатила грусть...
Sadness Has Washed Over Me...
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
На
столе
графин
на
триста
A
three-hundred-ounce
decanter
on
the
table
Рыба
съедена
на
блюде
The
fish
on
the
plate
has
been
eaten
Как
в
стихах
у
футуриста
Just
like
in
the
futurist's
poems
"Прежним
мир
уже
не
будет"
"The
world
will
never
be
the
same"
Из
охранников
на
складе
From
a
security
guard
at
the
warehouse
Я
разжалован
в
бомжи
I've
been
demoted
to
a
homeless
person
Как
тут
при
таком
раскладе
How
can
you
expect
me
to
stay
sober
after
this?
Трезвым
жить
мне,
расскажи
Tell
me
how.
Уплывает
пусть
May
it
sail
away
Грёз
моих
флотилия
My
flotilla
of
dreams
Накатила
грусть
Sadness
has
washed
over
me
С
нею
накатил
и
я
And
I've
washed
away
with
it
Уплывает
пусть
May
it
sail
away
Грёз
моих
флотилия
My
flotilla
of
dreams
Накатила
грусть
Sadness
has
washed
over
me
С
нею
накатил
и
я
And
I've
washed
away
with
it
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сокращения,
реформы
Layoffs,
reforms
Мне
сказали:
"Всё,
иди
ты"
They
told
me:
"That's
it,
you're
done"
Без
работы
и
без
формы
With
no
job
and
no
uniform
С
ипотечным,
блять,
кредитом
And
a
fucking
mortgage
Нет,
я
не
давлю
на
жалость
No,
I'm
not
trying
to
play
the
victim
Нет
детей?
Щас
подыми
их
You
don't
have
kids?
Go
have
some
right
now
Хорошо,
что
разбежались
It's
a
good
thing
my
harpy
and
I
С
бабой
мы
до
пандемии
Broke
up
before
the
pandemic
Уплывает
пусть
May
it
sail
away
Грёз
моих
флотилия
My
flotilla
of
dreams
Накатила
грусть
Sadness
has
washed
over
me
С
нею
накатил
и
я
And
I've
washed
away
with
it
Уплывает
пусть
May
it
sail
away
Грёз
моих
флотилия
My
flotilla
of
dreams
Накатила
грусть
Sadness
has
washed
over
me
С
нею
накатил
и
я
And
I've
washed
away
with
it
На
столе
графин
на
триста
A
three-hundred-ounce
decanter
on
the
table
Рыба
съедена
на
блюде
The
fish
on
the
plate
has
been
eaten
Как
в
стихах
у
футуриста
Just
like
in
the
futurist's
poems
"Прежним
мир
уже
не
будет"
"The
world
will
never
be
the
same"
Из
охранников
на
складе
From
a
security
guard
at
the
warehouse
Я
разжалован
в
бомжи
I've
been
demoted
to
a
homeless
person
Как
тут
при
таком
раскладе
How
can
you
expect
me
to
stay
sober
after
this?
Трезвым
жить
мне,
расскажи
Tell
me
how.
Уплывает
пусть
May
it
sail
away
Грёз
моих
флотилия
My
flotilla
of
dreams
Накатила
грусть
Sadness
has
washed
over
me
С
нею
накатил
и
я
And
I've
washed
away
with
it
Уплывает
пусть
May
it
sail
away
Грёз
моих
флотилия
My
flotilla
of
dreams
Накатила
грусть
Sadness
has
washed
over
me
С
нею
накатил
и
я
And
I've
washed
away
with
it
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Сидим
я
и
моя
грусть
My
sadness
and
I
are
sitting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей шнуров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.