Он был старше её - Live
Er war älter als sie - Live
Он
был
старше
ее
Er
war
älter
als
sie
Она
была
хороша
Sie
war
schön
В
ее
маленьком
теле
гостила
душа
In
ihrem
kleinen
Körper
wohnte
eine
Seele
Они
ходили
вдвоем
Sie
gingen
zu
zweit
Они
не
ссорились
по
мелочам
Sie
stritten
nicht
wegen
Kleinigkeiten
И
все
вокруг
говорили
Und
alle
ringsum
sagten
Чем
не
муж
и
жена
Warum
nicht
Mann
und
Frau?
И
лишь
одна
ерунда
Und
nur
eine
Kleinigkeit
Его
сводила
с
ума
Machte
ihn
verrückt
Он
любил
ее
Er
liebte
sie
А
она
любила
летать
по
ночам
Doch
sie
liebte
es,
nachts
umherzufliegen
Он
страдал,
если
за
окном
темно
Er
litt,
wenn
es
draußen
dunkel
war
Он
не
спал,
на
ночь
запирал
окно
Er
schlief
nicht,
schloss
nachts
das
Fenster
ab
Он
рыдал,
пил
на
кухне
горький
чай
Er
weinte,
trank
bitteren
Tee
in
der
Küche
В
час,
когда
она
летала
по
ночам
In
der
Stunde,
als
sie
nachts
umherflog
А
потом
по
утру
она
клялась
Und
dann
am
Morgen
schwor
sie
Что
вчера
это
был
последний
раз
Dass
es
gestern
das
letzte
Mal
war
Он
прощал,
но
ночью
за
окном
темно
Er
verzieh,
doch
nachts
war
es
draußen
dunkel
И
она
улетала
все
равно
Und
sie
flog
trotzdem
davon
А
он
дарил
ей
розы
Und
er
schenkte
ihr
Rosen
Покупал
ей
духи
Kaufte
ihr
Parfüm
Посвящал
ей
пeсни
Widmete
ihr
Lieder
Читал
ей
стихи
Las
ihr
Gedichte
vor
Он
хватался
за
нитку
Er
hielt
sich
an
einem
Faden
fest
Как
последний
дурак
Wie
der
letzte
Narr
Он
боялся,
что
когда
ни
будь
Er
fürchtete,
dass
irgendwann
Под
полной
Луной
Unter
dem
Vollmond
Она
забудет
дорогу
домой
Sie
den
Weg
nach
Hause
vergessen
würde
И
однажды
ночью
Und
eines
Nachts
Вышло
именно
так
Geschah
genau
das
Он
страдал,
если
за
окном
темно
Er
litt,
wenn
es
draußen
dunkel
war
Он
не
спал,
на
ночь
запирал
окно
Er
schlief
nicht,
schloss
nachts
das
Fenster
ab
Он
рыдал,
пил
на
кухне
горький
чай
Er
weinte,
trank
bitteren
Tee
in
der
Küche
В
час,
когда
она
летала
по
ночам
In
der
Stunde,
als
sie
nachts
umherflog
А
потом
по
утру
она
клялась
Und
dann
am
Morgen
schwor
sie
Что
вчера
это
был
последний
раз
Dass
es
gestern
das
letzte
Mal
war
Он
прощал,
но
ночью
за
окном
темно
Er
verzieh,
doch
nachts
war
es
draußen
dunkel
И
она
улетала
все
равно
Und
sie
flog
trotzdem
davon
И
три
дня
и
три
ночи
Und
drei
Tage
und
drei
Nächte
Он
не
спал
и
не
ел
Schlief
er
nicht
und
aß
nicht
Он
сидел
у
окна
Er
saß
am
Fenster
И
на
небо
глядел
Und
schaute
in
den
Himmel
Он
твердил
ее
имя
Er
wiederholte
ihren
Namen
Выходил
встречать
на
карниз
Ging
hinaus
auf
den
Sims,
um
sie
zu
empfangen
А
когда
покатилась
на
убыль
Луна
Und
als
der
Mond
abzunehmen
begann
Он
шагнул
из
окна
Как
шагала
она
Trat
er
aus
dem
Fenster,
so
wie
sie
Он
взлетел,
как
взлетала
она
Er
flog
auf,
so
wie
sie
aufgeflogen
war
Но
не
вверх,
а
вниз
Aber
nicht
nach
oben,
sondern
nach
unten
Он
страдал,
если
за
окном
темно
Er
litt,
wenn
es
draußen
dunkel
war
Он
не
спал,
на
ночь
запирал
окно
Er
schlief
nicht,
schloss
nachts
das
Fenster
ab
Он
рыдал,
пил
на
кухне
горький
чай
Er
weinte,
trank
bitteren
Tee
in
der
Küche
В
час,
когда
она
летала
по
ночам
In
der
Stunde,
als
sie
nachts
umherflog
Он
страдал,
если
за
окном
темно
Er
litt,
wenn
es
draußen
dunkel
war
Он
не
спал,
на
ночь
запирал
окно
Er
schlief
nicht,
schloss
nachts
das
Fenster
ab
Он
рыдал,
пил
на
кухне
горький
чай
Er
weinte,
trank
bitteren
Tee
in
der
Küche
В
час,
когда
она
летала
по
ночам
In
der
Stunde,
als
sie
nachts
umherflog
А
потом,
поутру
она
клялась
Und
dann,
am
Morgen,
schwor
sie
Что
вчера
это
был
последний
раз
Dass
es
gestern
das
letzte
Mal
war
Он
прощал,
но
ночью
за
окном
темно
Er
verzieh,
doch
nachts
war
es
draußen
dunkel
И
она
улетала
все
равно
Und
sie
flog
trotzdem
davon
И
она
улетала
все
равно
Und
sie
flog
trotzdem
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. макаревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.