Григорий Лепс - Падают листья - Live - перевод текста песни на немецкий

Падают листья - Live - Григорий Лепсперевод на немецкий




Падают листья - Live
Blätter fallen - Live
Молчит за окном обнаженная осень
Schweigt vor dem Fenster der nackte Herbst
Молчит, ни о чем нас с тобою не спросит
Schweigt, fragt uns beide nach nichts
На юг улетают последние птицы
Nach Süden fliegen die letzten Vögel
Дописана строчка в последней странице
Geschrieben ist die Zeile auf der letzten Seite
Спасибо тебе, ты меня понимаешь
Danke dir, du verstehst mich
Зачем-то встречаешь и все мне прощаешь
Triffst mich warum auch immer und verzeihst mir alles
Я знаю, я грех на себя накликаю
Ich weiß, ich ziehe Sünde auf mich
Но душу свою от тебя не скрываю
Doch meine Seele verberge ich nicht vor dir
И падают листья, как первые слезы
Und Blätter fallen, wie erste Tränen
И молча грустят одинокие розы
Und schweigend trauern einsame Rosen
И жаль, что уже ничего не случится
Und schade, dass schon nichts mehr geschehen wird
А так бы хотелось еще раз влюбиться
Ach, wie gern würde ich mich noch einmal verlieben
Уверенным шагом иду я по краю
Mit sicherem Schritt gehe ich am Rande
Обиды не помню, про ложь забываю
An Kränkungen erinnere ich mich nicht, die Lüge vergesse ich
Но лет мне все меньше кукует кукушка
Doch der Kuckuck kuckuckt mir immer weniger Jahre
И чаще заплакана утром подушка
Und öfter ist morgens das Kissen verweint
И падают листья, как первые слезы
Und Blätter fallen, wie erste Tränen
И молча грустят одинокие розы
Und schweigend trauern einsame Rosen
И жаль, что уже ничего не случится
Und schade, dass schon nichts mehr geschehen wird
А так бы хотелось еще раз влюбиться
Ach, wie gern würde ich mich noch einmal verlieben
И падают листья, как первые слезы
Und Blätter fallen, wie erste Tränen
И молча грустят одинокие розы
Und schweigend trauern einsame Rosen
И жаль, что уже ничего не случится
Und schade, dass schon nichts mehr geschehen wird
А так бы хотелось еще раз влюбиться
Ach, wie gern würde ich mich noch einmal verlieben
И падают листья, как первые слезы
Und Blätter fallen, wie erste Tränen
И молча грустят одинокие розы
Und schweigend trauern einsame Rosen
И жаль, что уже ничего не случится
Und schade, dass schon nichts mehr geschehen wird
А так бы хотелось еще раз влюбиться
Ach, wie gern würde ich mich noch einmal verlieben





Авторы: д. соболев, о. колесниченко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.