Григорий Лепс - Попутчик - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Григорий Лепс - Попутчик




Попутчик
Fellow Traveler
Хоть бы облачко, хоть бы тучка
Not a cloud, not even a wisp, darling,
В этот год на моём горизонте
On my horizon this whole year, you see.
Но однажды я встретил попутчика
But one day I met a fellow traveler, sweet thing,
Расскажу про него, знакомьтесь
Let me tell you about him, listen close.
Он спросил: "Вам куда?" "Мне до Вологды"
He asked, "Where are you headed?" "To Vologda," I said,
"Ну, до Вологды это полбеды"
"Well, to Vologda that's not so bad," he replied.
Чемодан мой от водки ломится
My suitcase was bursting with vodka, my dear,
Предложил я, как полагается
So, as is customary, I offered a share,
"Может, выпить нам, познакомиться
"Perhaps we could have a drink, get acquainted, babe,
Поглядим, кто быстрей сломается?"
See who breaks first, what do you say?"
Он сказал: "Вылезать нам в Вологде
He said, "We're getting off in Vologda, love,"
Ну, а в Вологде это вон аж где"
"Well, Vologda that's way over there."
Я не помню, кто первый сломался
I don't remember who broke first, honey,
Помню, он наливал и поддакивал
I remember him pouring and agreeing with me,
Мой язык, как шнурок, развязался
My tongue, like a shoelace, came undone, my sweet,
Я кого-то ругал и оплакивал
I was cursing someone and lamenting, you see.
Мой язык, как шнурок, развязался
My tongue, like a shoelace, came undone, babe,
Я кого-то ругал и оплакивал
I was cursing someone and lamenting, dear.
И проснулся я в городе Вологде
And I woke up in the city of Vologda, love,
Но убей меня не припомню где
But kill me, I can't recall where, my sweet.
А потом мне пришили дельце
And then they pinned a case on me, darling,
По статье уголовного кодекса
Under the criminal code, you see,
Успокоили: "Всё перемелется"
They reassured me, "Everything will be alright," they said,
Дали срок, но не дали опомниться
They gave me a sentence, but no time to come to my senses, my dear.
И остался я в городе Вологде
And I stayed in the city of Vologda, honey,
Ну, а Вологда это вон аж где
"Well, Vologda that's way over there." they said.
58-ую дают статью
They give me Article 58, my sweet,
Говорят: "Ничего, вы так молоды"
They say, "Don't worry, you're so young, love,"
Если б знал я, с кем еду, с кем водку пью
If I'd known who I was traveling with, who I was drinking vodka with, babe,
Он бы хрен доехал до Вологды
He wouldn't have made it to Vologda, no way.
Он живёт себе в городе Вологде
He lives in the city of Vologda, my dear,
А я на Севере, а Север вон аж где
And I'm in the North, and the North is way over there, you see.
Все обиды мои годы стёрли
All my resentments have been erased by the years, honey,
Но живу я теперь как в наручниках
But I live now as if in handcuffs, love,
Мне до боли, до кома в горле
It hurts me, to the point of a lump in my throat, my sweet,
Надо встретить того попутчика
I need to meet that fellow traveler, darling.
Он живёт себе в городе Вологде
He lives in the city of Vologda, babe,
А я на Севере, а Север вон аж где
And I'm in the North, and the North is way over there, you see.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.