Текст и перевод песни Григорий Лепс - Попутчик
Хоть
бы
облачко,
хоть
бы
тучка
Not
a
cloud,
not
even
a
wisp,
darling,
В
этот
год
на
моём
горизонте
On
my
horizon
this
whole
year,
you
see.
Но
однажды
я
встретил
попутчика
But
one
day
I
met
a
fellow
traveler,
sweet
thing,
Расскажу
про
него,
знакомьтесь
Let
me
tell
you
about
him,
listen
close.
Он
спросил:
"Вам
куда?"
— "Мне
до
Вологды"
He
asked,
"Where
are
you
headed?"
— "To
Vologda,"
I
said,
"Ну,
до
Вологды
— это
полбеды"
"Well,
to
Vologda
— that's
not
so
bad,"
he
replied.
Чемодан
мой
от
водки
ломится
My
suitcase
was
bursting
with
vodka,
my
dear,
Предложил
я,
как
полагается
So,
as
is
customary,
I
offered
a
share,
"Может,
выпить
нам,
познакомиться
"Perhaps
we
could
have
a
drink,
get
acquainted,
babe,
Поглядим,
кто
быстрей
сломается?"
See
who
breaks
first,
what
do
you
say?"
Он
сказал:
"Вылезать
нам
в
Вологде
He
said,
"We're
getting
off
in
Vologda,
love,"
Ну,
а
в
Вологде
— это
вон
аж
где"
"Well,
Vologda
— that's
way
over
there."
Я
не
помню,
кто
первый
сломался
I
don't
remember
who
broke
first,
honey,
Помню,
он
наливал
и
поддакивал
I
remember
him
pouring
and
agreeing
with
me,
Мой
язык,
как
шнурок,
развязался
My
tongue,
like
a
shoelace,
came
undone,
my
sweet,
Я
кого-то
ругал
и
оплакивал
I
was
cursing
someone
and
lamenting,
you
see.
Мой
язык,
как
шнурок,
развязался
My
tongue,
like
a
shoelace,
came
undone,
babe,
Я
кого-то
ругал
и
оплакивал
I
was
cursing
someone
and
lamenting,
dear.
И
проснулся
я
в
городе
Вологде
And
I
woke
up
in
the
city
of
Vologda,
love,
Но
убей
меня
— не
припомню
где
But
kill
me,
I
can't
recall
where,
my
sweet.
А
потом
мне
пришили
дельце
And
then
they
pinned
a
case
on
me,
darling,
По
статье
уголовного
кодекса
Under
the
criminal
code,
you
see,
Успокоили:
"Всё
перемелется"
They
reassured
me,
"Everything
will
be
alright,"
they
said,
Дали
срок,
но
не
дали
опомниться
They
gave
me
a
sentence,
but
no
time
to
come
to
my
senses,
my
dear.
И
остался
я
в
городе
Вологде
And
I
stayed
in
the
city
of
Vologda,
honey,
Ну,
а
Вологда
— это
вон
аж
где
"Well,
Vologda
— that's
way
over
there."
they
said.
58-ую
дают
статью
They
give
me
Article
58,
my
sweet,
Говорят:
"Ничего,
вы
так
молоды"
They
say,
"Don't
worry,
you're
so
young,
love,"
Если
б
знал
я,
с
кем
еду,
с
кем
водку
пью
If
I'd
known
who
I
was
traveling
with,
who
I
was
drinking
vodka
with,
babe,
Он
бы
хрен
доехал
до
Вологды
He
wouldn't
have
made
it
to
Vologda,
no
way.
Он
живёт
себе
в
городе
Вологде
He
lives
in
the
city
of
Vologda,
my
dear,
А
я
на
Севере,
а
Север
— вон
аж
где
And
I'm
in
the
North,
and
the
North
is
way
over
there,
you
see.
Все
обиды
мои
годы
стёрли
All
my
resentments
have
been
erased
by
the
years,
honey,
Но
живу
я
теперь
как
в
наручниках
But
I
live
now
as
if
in
handcuffs,
love,
Мне
до
боли,
до
кома
в
горле
It
hurts
me,
to
the
point
of
a
lump
in
my
throat,
my
sweet,
Надо
встретить
того
попутчика
I
need
to
meet
that
fellow
traveler,
darling.
Он
живёт
себе
в
городе
Вологде
He
lives
in
the
city
of
Vologda,
babe,
А
я
на
Севере,
а
Север
— вон
аж
где
And
I'm
in
the
North,
and
the
North
is
way
over
there,
you
see.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.