Текст и перевод песни Григорий Лепс - Разбойничья
Разбойничья
The Rogue's Song
Как
во
смутной
волости,
в
лютой,
злой
губернии
In
a
troubled
land,
a
cruel,
harsh
province,
Выпадали
молодцу
все
шипы
да
тернии.
The
young
man
faced
only
thorns
and
hardship.
А
он
обиды
зачерпнул,
зачерпнул
полные
пригоршни,
He
gathered
обиды
in
his
hands,
full
handfuls
of
them,
Ну,
а
горюшка
хлебнул,-
не
бывает
горше.
And
he
drank
the
cup
of
sorrow,
none
more
bitter.
Пей
отраву,
хоть
залейся!
Да
благо,
денег
не
берут.
Drink
the
poison,
drown
yourself
in
it!
Thankfully,
they
don't
charge
for
it.
Сколь
веревочка
ни
вейся,
все
равно
совьешься
в
кнут!
No
matter
how
the
rope
twists
and
turns,
it
will
still
become
a
whip!
Все
равно
совьешься
в
кнут!
It
will
still
become
a
whip!
Гонит
неудачников
по
миру
с
котомкою.
Life
chases
the
unlucky
ones
around
the
world
with
a
knapsack.
Жизнь
течет
меж
пальчиков
паутинкой
тонкою.
It
flows
through
your
fingers
like
a
thin
spiderweb.
А
которых
повело,
повлекло
да
по
лихой
дороге
-
And
those
who
were
led
astray,
down
the
crooked
path
-
Тех
ветрами
сволокло
прямиком
в
остроги.
The
winds
swept
them
straight
into
the
prison
cells.
Тут
на
милость
не
надейся
- стиснуть
зубы,
да
терпеть!
Don't
hope
for
mercy
here
- grit
your
teeth
and
endure!
Сколь
веревочка
ни
вейся
- все
равно
совьешься
в
плеть!
No
matter
how
the
rope
twists
and
turns,
it
will
still
become
a
lash!
Все
равно
совьешься
в
плеть!
It
will
still
become
a
lash!
Ах,
лихая
сторона,
сторона,
сколь
в
тебе
ни
рыскаю,
Ah,
you
wild
land,
no
matter
how
much
I
wander
within
you,
Лобным
местом
ты
красна,
да
веревкой
склизкою...
You
are
known
for
your
execution
place,
and
the
slippery
rope...
А
повешенным
сам
дьявол-сатана
голы
пятки
лижет.
And
the
hanged
man's
bare
heels
are
licked
by
the
devil
himself.
Эх
досада,
мать
честна!
Ни
пожить,
ни
выжить!
Oh,
the
frustration,
my
dear!
No
life,
no
survival!
Ты
не
вой,
не
плачь,
а
смейся,
слез-то
нынче
не
простят.
Don't
cry,
don't
weep,
but
laugh,
for
tears
are
not
forgiven
these
days.
Сколь
веревочка
ни
вейся,
все
равно
укоротят!
No
matter
how
the
rope
twists
and
turns,
they
will
still
cut
it
short!
Все
равно
укоротят!
They
will
still
cut
it
short!
Ночью
думы
муторней.
Плотники
не
мешкают.
Thoughts
are
more
tormenting
at
night.
The
carpenters
don't
delay.
Не
успеть
к
заутрене
- больно
рано
вешают.
If
you
don't
make
it
to
matins,
they
hang
you
too
early.
А
ты
об
этом
не
жалей,
не
жалей,-
что
тебе
отсрочка!
Don't
regret
it,
my
dear,
don't
regret
that
you
have
a
reprieve!
На
веревочке
твоей
нет
ни
узелочка.
There
is
not
a
single
knot
on
your
rope.
Ты
уж
лучше
ляг
да
обогрейся
- я,
мол,
казни
не
просплю...
You
better
lie
down
and
get
warm
- I
won't
oversleep
the
execution,
I
say...
Сколь
веревочка
ни
вейся
- а
совьешься
ты
в
петлю!
No
matter
how
the
rope
twists
and
turns,
you
will
still
turn
into
a
noose!
А
совьешься
ты
в
петлю!
You
will
still
turn
into
a
noose!
А
совьешься
ты
в
петлю!
You
will
still
turn
into
a
noose!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир высоцкий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.