Текст и перевод песни Григорий Лепс - Роковая Любовь
Жизнь
я
рисовал
с
линейкою
прямой
I
used
to
draw
my
life
with
a
straight
ruler's
line,
Я
разрубал
узлы
и
не
терял
покой-ой
Severing
knots,
keeping
my
peace
of
mind,
oh-oh.
Унизиться
боясь,
я
женщин
унижал
Fearing
humiliation,
I
humiliated
women
in
kind,
И
знал
я,
что
так
надо,
и
не
переживал
Knowing
it
was
right,
and
never
feeling
the
bind.
Но
звери
дикие
мне
в
душу
ворвались
But
wild
beasts
stormed
into
my
soul's
domain,
И
хлыст
утратил
свой
простой
волшебный
смысл
The
whip
lost
its
simple,
magical
reign.
Перед
женщиной,
вдруг,
беззащитен
я
Before
this
woman,
I'm
suddenly
laid
bare,
И
солнце
вольное
погасло
для
меня
And
the
free
sun
has
extinguished
its
flare.
И
как
она
опасна,
как
она
нежна!
Oh,
how
dangerous
she
is,
how
tender
her
touch!
Кошачья
грация
и
хищная
душа!
A
feline
grace
with
a
soul
so
much!
И
что-нибудь
решить
нет
права
у
меня!
I
have
no
right
to
make
a
single
decree,
И
"быть
или
не
быть"
- скажет
мне
она!
"To
be
or
not
to
be"
- she'll
decide
for
me!
Медленно,
медленно
прорастает
Slowly,
slowly
the
word
takes
root,
Слово
- "опасная",
"роковая"
"Dangerous,"
"fatal,"
a
bitter
fruit.
Это
последнее
слово
This
final
word,
a
precipice
steep,
Словно
прыжок
с
небоскреба
в
дождь
Like
leaping
from
a
skyscraper
into
sleep.
Медленно,
медленно
вырастает
Slowly,
slowly,
the
wave
begins
to
rise,
Эта
волна
моя
роковая
This
fatal
tide,
my
own
demise.
Девять
девятых
валов
Nine
out
of
ten
waves
crash
and
break,
Кто
то
сказал:
"Роковая
любовь"
Someone
whispered,
"A
love
of
fatal
stake."
И
что
же
делать
мне
теперь
And
what
am
I
to
do
now,
I
implore,
Что
же
делать
мне
теперь?
What
am
I
to
do,
forevermore?
Я
понял,
что
всю
жизнь
ходил
я
по
воде,
эй
I
realize
I've
been
walking
on
water,
hey,
Не
знаю,
был
ли
прав,
я
унижая
тех
Unsure
if
I
was
right,
those
I
did
betray,
Но
кошечка
сполна
мне
отомстит
за
всех
But
this
little
cat
will
avenge
them
all,
I
say.
И
как
она
открыта,
как
она
смела!
And
how
open
she
is,
how
bold
and
untamed!
Ласково
убьет,
быстрее,
чем
игла!
She'll
kill
with
kindness,
faster
than
a
blade
aimed.
И
я
хочу
погибнуть,
жизнь
мне
не
мила!
I
yearn
to
perish,
life
holds
no
appeal,
Мой
ли
это
выбор,
скажет
мне
она!
Is
this
my
choice
to
make?
Only
she
can
reveal.
Медленно,
медленно
прорастает
Slowly,
slowly
the
word
takes
root,
Слово
- "опасная",
"роковая"
"Dangerous,"
"fatal,"
a
bitter
fruit.
Это
последнее
слово
This
final
word,
a
precipice
steep,
Словно
прыжок
с
небоскреба
в
дождь
Like
leaping
from
a
skyscraper
into
sleep.
Медленно,
медленно
вырастает
Slowly,
slowly,
the
wave
begins
to
rise,
Эта
волна
моя
роковая
This
fatal
tide,
my
own
demise.
Девять
девятых
валов
Nine
out
of
ten
waves
crash
and
break,
Кто
то
сказал:
"Роковая
любовь"
Someone
whispered,
"A
love
of
fatal
stake."
Медленно,
медленно
прорастает
Slowly,
slowly
the
word
takes
root,
Слово
- "опасная",
"роковая"
"Dangerous,"
"fatal,"
a
bitter
fruit.
Это
последнее
слово
This
final
word,
a
precipice
steep,
Словно
прыжок
с
небоскреба
в
дождь
Like
leaping
from
a
skyscraper
into
sleep.
Медленно,
медленно
вырастает
Slowly,
slowly,
the
wave
begins
to
rise,
Эта
волна
моя
роковая
This
fatal
tide,
my
own
demise.
Девять
девятых
валов
Nine
out
of
ten
waves
crash
and
break,
Кто
то
сказал:
"Роковая
любовь"
Someone
whispered,
"A
love
of
fatal
stake."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.