Григорий Лепс - Рюмка водки - перевод текста песни на английский

Рюмка водки - Григорий Лепсперевод на английский




Рюмка водки
A Glass of Vodka
Ночь по улицам пошла
Night has fallen on the streets,
Звездной поступью цариц.
With the starry gait of queens.
Слов и чисел простота
The simplicity of words and numbers,
У небесного моста
By the celestial bridge,
Раскидала перья птиц.
Has scattered the feathers of birds.
Не забудутся никем
Unforgettable by anyone,
Праздник губ, обиды глаз.
The feast of lips, the hurt in eyes.
Забери меня в свой плен!
Take me captive!
Эту линию колен
This line of your knees,
Целовать в последний раз.
To kiss one last time.
Только рюмка водки на столе.
Only a glass of vodka on the table.
Ветер плачет за окном.
The wind cries outside the window.
Тихо болью отзываются во мне
Quietly, pain echoes within me,
Этой молодой луны крики.
From the cries of this young moon.
Нелегко тебя отдать
It's not easy to give you away,
Парусам ветров и птиц.
To the sails of winds and birds.
Может даже не понять,
Perhaps I may not even understand,
Может даже не узнать
Perhaps I may not even recognize you,
Среди тысяч женских лиц.
Amongst thousands of women's faces.
Пусть глаза мои молчат,
Let my eyes stay silent,
Молча смотрят на луну.
Silently gazing at the moon.
Если кто поймает взгляд,
If someone catches my gaze,
Поторопится назад.
They'll hurry back.
Сам не знаю почему.
I myself don't know why.
Только рюмка водки на столе.
Only a glass of vodka on the table.
Ветер плачет за окном.
The wind cries outside the window.
Тихо болью отзываются во мне
Quietly, pain echoes within me,
Этой молодой луны крики.
From the cries of this young moon.
Болью отзываются во мне
Pain echoes within me,
Этой молодой луны крики.
From the cries of this young moon.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.