Григорий Лепс - Рюмка водки на столе - up.edition - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Григорий Лепс - Рюмка водки на столе - up.edition




Рюмка водки на столе - up.edition
A Glass of Vodka on the Table - up.edition
Ночь по улицам пошла
Night has fallen on the streets,
Звёздной поступью цариц
With the starry stride of queens.
Слов и чисел простота
Simplicity of words and numbers,
У небесного моста
By the celestial bridge.
Раскидала пенье птиц
Scattered birdsong.
Не забудутся никем
Unforgotten by anyone,
Праздник губ, обиды глаз
The feast of lips, the hurt of eyes.
Забери меня в свой плен
Take me captive,
Эту линию колен
This line of your knees,
Целовать в последний раз
To kiss one last time.
Только рюмка водки на столе!
Just a glass of vodka on the table!
Ветер плачет за окном!
The wind cries outside the window!
Тихой болью отзываются во мне
A quiet pain echoes within me,
Этой молодой луны крики!
From the cries of this young moon!
Нелегко тебя отдать
It's not easy to let you go,
Парусам ветров и птиц
To the sails of winds and birds.
Может, даже не понять
Maybe, it's impossible to understand,
Может, даже не узнать
Maybe, it's impossible to recognize,
Среди тысяч женских лиц
Among thousands of female faces.
Пусть глаза мои молчат
Let my eyes be silent,
Молча смотрят на луну
Silently gazing at the moon.
Если кто поймает взгляд
If someone catches my gaze,
Поторопится назад
They'll hurry back,
Сам не знаю почему
I don't even know why.
Только рюмка водки на столе!
Just a glass of vodka on the table!
Ветер плачет за окном!
The wind cries outside the window!
Тихой болью отзываются во мне
A quiet pain echoes within me,
Этой молодой луны крики!
From the cries of this young moon!
Болью отзываются во мне
A quiet pain echoes within me,
Этой молодой луны крики!
From the cries of this young moon!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.