Свои (сольно) (Svoi Silno)
Die Eigenen (Solo) (Svoi Silno)
В
углу
губ
папироска
подрагивала
Im
Mundwinkel
zitterte
die
Papirossa
Он
давился,
но
пил,
нам
счастливым
назло
Er
würgte,
aber
trank,
uns
Glücklichen
zum
Trotz
Вся
честная
пивная
понять
не
могла
Die
ganze
ehrliche
Kneipe
konnte
nicht
verstehen
От
чего
его
так
развезло
Warum
es
ihn
so
mitgenommen
hat
Это
душу
не
жизнь
искалечила
Nicht
das
Leben
hat
die
Seele
verkrüppelt
Не
с
обиды,
братишка,
я
пью
Nicht
aus
Groll,
Brüderchen,
trinke
ich
Я
искал
в
этом
городе
женщину
Ich
suchte
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Я
искал
в
этом
городе
женщину
Ich
suchte
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Поначалу,
наверное,
молод
был
Anfangs
war
ich
wohl
jung
Много
было
сам
знаешь
чего
Es
gab
viel,
du
weißt
schon
was
Были
встречи
и
были
проводы
Es
gab
Treffen
und
es
gab
Abschiede
Не
хватало
всегда
одного
Immer
fehlte
eines
От
судьбы
получая
затрещины
Vom
Schicksal
Ohrfeigen
kassierend
Вот
вам
я,
сам
не
свой,
на
своём
стою
Hier
bin
ich,
nicht
ich
selbst,
stehe
aber
auf
meinem
Standpunkt
Я
ищу
в
этом
городе
женщину
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Я
ищу
в
этом
городе
женщину
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Даже
тени
обрыдлой
тоски
не
нашёл
Nicht
mal
den
Schatten
des
verhassten
Kummers
fand
ich
Когда
вывернул
наизнанку
нутро
Als
ich
mein
Innerstes
nach
außen
kehrte
Пустота,
и
такая,
что
нехорошо
Leere,
und
eine
solche,
dass
es
nicht
gut
ist
Словно
зря
40
лет
прошло
Als
ob
40
Jahre
umsonst
vergangen
wären
Как
яйцо
в
руке
раздавил
стакан
Wie
ein
Ei
in
der
Hand
zerdrückte
ich
das
Glas
И
провёл
всей
ладонью
в
стекле,
да
в
крови
Und
fuhr
mit
der
ganzen
Handfläche
durch
Glas
und
Blut
По
лицу
моему
чуешь,
какой
обман
An
meinem
Gesicht
spürst
du,
welch
ein
Betrug
В
тех,
которые
не
свои
In
denen
liegt,
die
nicht
die
Eigenen
sind
И
от
всей
души
на
весь
зал
заржал
Und
aus
vollem
Halse
lachte
er
laut
auf
den
ganzen
Saal
Так,
что
скулы
чужим
от
обиды
свело
So
dass
Fremden
vor
Groll
die
Kiefer
schmerzten
Каждый
биться
желал,
потому
что
не
знал
Jeder
wollte
sich
schlagen,
weil
er
nicht
wusste
От
чего
его
так
развезло
Warum
es
ihn
so
mitgenommen
hat
Я
уже
любой,
настоящей
рад
Ich
freue
mich
schon
über
jede
Echte
С
мясом
рву
лады,
режься
в
кровь
струна
Ich
reiße
die
Bünde
mit
Fleisch
heraus,
schneide
dich
blutig,
Saite
Понимаешь,
брат,
ты
всё
понимаешь,
брат
Verstehst
du,
Bruder,
du
verstehst
alles,
Bruder
Без
своих
нам
здесь
всем
хана
Ohne
die
Eigenen
sind
wir
hier
alle
am
Ende
Понимаешь,
брат,
ты
всё
понимаешь,
брат
Verstehst
du,
Bruder,
du
verstehst
alles,
Bruder
Без
своих
нам
здесь
всем
хана
Ohne
die
Eigenen
sind
wir
hier
alle
am
Ende
Подожди,
он
скамью
отстранил
и
встал
Warte,
er
schob
die
Bank
weg
und
stand
auf
Заплатил
отвернувшись,
меня
за
плечо
потрепал
Bezahlte
abgewandt,
tätschelte
meine
Schulter
И
побрёл,
как
домой
на
ближайший
вокзал
Und
schlurfte
wie
nach
Hause
zum
nächsten
Bahnhof
Будто
верный
маршрут
не
знал
Als
ob
er
den
richtigen
Weg
nicht
kannte
Что-то
встало,
как
ком,
поперёк
души
Etwas
stand
wie
ein
Kloß
quer
in
der
Seele
Вдруг
мне
некуда
стало
спешить
Plötzlich
hatte
ich
es
nicht
mehr
eilig
Шаг
от
пропасти
до
таких
вершин
Ein
Schritt
vom
Abgrund
zu
solchen
Höhen
Что
опять
захотелось
жить
Dass
man
wieder
leben
wollte
Шаг
от
пропасти
до
таких
вершин
Ein
Schritt
vom
Abgrund
zu
solchen
Höhen
Что
опять
захотелось
жить
(ау!)
Dass
man
wieder
leben
wollte
(au!)
Я
хотел
окликнуть,
его
догнать
Ich
wollte
ihm
nachrufen,
ihn
einholen
Чтобы
верный
спросить
маршрут
Um
nach
dem
richtigen
Weg
zu
fragen
Женщин
тех,
что
хотят
и
умеют
ждать
Den
Weg
zu
jenen
Frauen,
die
warten
wollen
und
können
Тех,
которые
ищут
и
пьют
Zu
denen,
die
suchen
und
trinken
От
судьбы
получая
затрещины
Vom
Schicksal
Ohrfeigen
kassierend
Вот
он
я,
сам
не
свой
на
своём
стою
Hier
bin
ich,
nicht
ich
selbst,
stehe
auf
meinem
Standpunkt
Я
ищу
в
этом
городе
женщину
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Я
ищу
в
этом
городе
женщину
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Я
ищу
в
этом
городе
женщину
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Я
ищу
в
этом
городе
женщину
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Раз-два-три,
ха!
Eins-zwei-drei,
ha!
От
судьбы
получая
затрещины
Vom
Schicksal
Ohrfeigen
kassierend
Вот
он
я,
сам
не
свой
на
своём
стою
Hier
bin
ich,
nicht
ich
selbst,
stehe
auf
meinem
Standpunkt
Я
ищу
в
этом
городе
женщину
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Я
ищу
в
этом
городе
женщину
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Я-я-я-я-я-я
ищу
в
этом
городе
женщину
I-i-i-i-i-ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
единственную
свою
Jene,
meine
einzige
Я
ищу
в
этом
городе
женщинy
Ich
suche
in
dieser
Stadt
eine
Frau
Ту,
eдинственную
свою
Jene,
meine
einzige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: матвиенко и., маха
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.