Текст и перевод песни Григорий Лепс - Снега
Кажется
мне,
что
мы
с
тобою
одно.
It
seems
to
me
that
you
and
I
are
one.
Но
мир
опять
уходит
из-под
ног.
But
the
world
is
slipping
away
again.
До
чего
знакомый
снег.
This
snow
feels
so
familiar.
Я
уже
не
раз
его
встречал.
I've
met
it
more
than
once
before.
Слышится
смех,
но
только
мне
не
смешно.
Laughter
is
heard,
but
I'm
not
amused.
Мое
молчанье
это
не
порок.
My
silence
is
not
a
vice.
Вывожу
опять
на
свет.
I
bring
to
light
once
more,
Я
из
темноты
свою
печаль.
My
sorrow
from
the
darkness
within.
Поболит
и
пройдет
само.
It
will
ache
and
then
subside
on
its
own.
Только
мне
все
уже
равно.
But
I
already
feel
indifferent.
Я
знаю
сердце
твое
хрусталь.
I
know
your
heart
is
crystal,
Но
мне
ни
капли
его
не
жаль.
But
I
don't
feel
a
shred
of
pity
for
it.
Там
внутри
снега...
There,
inside,
are
snows...
Как
поединок
с
самим
собой.
Like
a
duel
with
myself,
Моя
разбилась
о
лед
любовь.
My
love
shattered
against
the
ice.
И
метут
опять
снега.
And
the
snows
sweep
down
again.
Кружится
ночь,
как-будто
ветер
живой.
The
night
swirls,
as
if
the
wind
were
alive,
Гоняет
снега
неуёмный
рой.
Chasing
the
restless
swarm
of
snows
Над
моею
головой.
Above
my
head.
Над
тобою,
надо
мной
кружит.
It
circles
above
you,
above
me.
Стужа
в
душе,
снаружи
тоже
изной.
Coldness
in
the
soul,
and
outside,
a
scorching
heat.
Но
что
теперь
поделаешь
со
мной.
But
what
can
you
do
with
me
now?
Заплатил
такой
ценой.
I've
paid
such
a
price.
Остается
просто
дальше
жить.
All
that's
left
is
to
simply
go
on
living.
Поцелуй
не
согреет
уст.
A
kiss
won't
warm
the
lips.
У
беды
очень
странный
вкус.
Misfortune
has
a
very
strange
taste.
Я
знаю
сердце
твое
хрусталь.
I
know
your
heart
is
crystal,
Но
мне
ни
капли
его
не
жаль.
But
I
don't
feel
a
shred
of
pity
for
it.
Там
внутри
снега...
There,
inside,
are
snows...
Как
поединок
с
самим
собой.
Like
a
duel
with
myself,
Моя
разбилась
о
лед
любовь.
My
love
shattered
against
the
ice.
И
метут
опять
снега.
And
the
snows
sweep
down
again.
Я
знаю
сердце
твое
хрусталь.
I
know
your
heart
is
crystal,
Но
мне
ни
капли
его
не
жаль.
But
I
don't
feel
a
shred
of
pity
for
it.
Там
внутри
снега...
There,
inside,
are
snows...
Как
поединок
с
самим
собой.
Like
a
duel
with
myself,
Моя
разбилась
о
лед
любовь.
My
love
shattered
against
the
ice.
И
метут
опять
снега.
And
the
snows
sweep
down
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Григорий Лепсверидзе
Альбом
Снега
дата релиза
24-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.