Григорий Лепс - Топот ног - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Григорий Лепс - Топот ног




Топот ног
Marching Feet
Топот ног, топот ног, топот ног
Marching feet, marching feet, marching feet
Он шагал, он шагал сколько мог
He marched, he marched as far as he could
Он шагал, он шагал с ними в ряд
He marched, he marched with them in line
Убивать, убивать, убивать шел отряд
To kill, to kill, to kill went the detachment
Убивать, убивать иль умирать
To kill, to kill or to die
Все одно, все одно - наплевать!
All the same, all the same - it doesn't matter!
Дождь и грязь, дождь и грязь. Тяжело!
Rain and mud, rain and mud. It's hard!
Ноги, ноги, ноги, ноги
Legs, legs, legs, legs
Ноги судорогой свело!
Legs cramped by spasms!
Брось ныть, брось ныть! Не жалеть!
Quit whining, quit whining! Don't feel sorry!
Все идем, все идем, туда на смерть!
We all go, we all go, there to death!
А шагать, а шагать уж не вмочь
But to walk, but to walk is already unbearable
Вот плечо, вот плечо, вот плечо "Иди прочь!"
Here's a shoulder, here's a shoulder, here's a shoulder "Get away!"
Мимо, мимо топот ног
Past, past marching feet
Дальше он, дальше он идти не мог
Further he, further he could not go
Вот и все, вот и все! "Жизнь, прости!
That's all, that's all! "Life, forgive me!
Тяжело, тяжело, тяжело тебя нести!"
It's hard, it's hard, it's hard to carry you!"
Топот ног, топот ног, топот ног
Marching feet, marching feet, marching feet
Он шагал, он шагал сколько мог
He marched, he marched as far as he could
Он шагал, он шагал с ними в ряд
He marched, he marched with them in line
Убивать, убивать, убивать шел отряд
To kill, to kill, to kill went the detachment






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.