Я буду с тобой
Ich werde bei dir sein
Город
античный
в
отраженьи
воды
Antike
Stadt
im
Spiegelbild
des
Wassers
Мысли
о
вечном
в
эпицентре
войны
Gedanken
an
die
Ewigkeit
im
Epizentrum
des
Krieges
Ты
знаешь,
крейсер
мой
вот-вот
уже
отчалит
Du
weißt,
mein
Kreuzer
wird
bald
ablegen
Ну,
а
когда
вернусь,
то
что
ты
будешь
к
чаю?
Und
wenn
ich
zurückkehre,
was
wirst
du
zum
Tee
haben?
Скажи
мне
что-нибудь
сейчас
на
прощанье
Sag
mir
jetzt
etwas
zum
Abschied
Скажи
мне
что-нибудь,
скажи
мне
что-нибудь!
Sag
mir
etwas,
sag
mir
irgendetwas!
Не
плачь,
постой
Weine
nicht,
warte
Держись,
я
буду
с
тобой
Halt
durch,
ich
werde
bei
dir
sein
Вернусь
живой
Ich
kehre
lebend
zurück
Дождись,
я
буду
с
тобой
Warte
auf
mich,
ich
werde
bei
dir
sein
Правда
застыла
на
устах
и
в
холстах
Die
Wahrheit
erstarrte
auf
Lippen
und
Leinwänden
И
несомненно,
Пиранези
был
прав
Und
zweifellos
hatte
Piranesi
Recht
Он
видел
Рим
в
руинах
и
остатки
зданий
Er
sah
Rom
in
Ruinen
und
Überreste
von
Gebäuden
И
вот
настало
время
нам
собрать
те
камни
Und
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
wir
diese
Steine
sammeln
Я
попрошу
тебя
сказать
моей
маме
Ich
bitte
dich,
meiner
Mutter
etwas
zu
sagen
Скажи
ей
что-нибудь,
скажи
ей
что-нибудь!
Sag
ihr
etwas,
sag
ihr
irgendetwas!
Не
плачь,
постой
Weine
nicht,
warte
Держись,
я
буду
с
тобой
Halt
durch,
ich
werde
bei
dir
sein
Вернусь
живой
Ich
kehre
lebend
zurück
Дождись,
я
буду
с
тобой
Warte
auf
mich,
ich
werde
bei
dir
sein
Не
плачь,
постой
Weine
nicht,
warte
Держись,
я
буду
с
тобой
Halt
durch,
ich
werde
bei
dir
sein
Вернусь
живой
Ich
kehre
lebend
zurück
Дождись,
я
буду
с
тобой
Warte
auf
mich,
ich
werde
bei
dir
sein
Не
плачь,
постой
Weine
nicht,
warte
Держись,
я
буду
с
тобой
Halt
durch,
ich
werde
bei
dir
sein
Вернусь
живой
Ich
kehre
lebend
zurück
Дождись,
я
буду
с
тобой
Warte
auf
mich,
ich
werde
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир адаричев
Альбом
Завтра
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.