Всё хорошо
Everything is Fine
Все
больше
дорогих
машин
в
городе
More
and
more
expensive
cars
in
the
city,
Центр
в
проевропейский
узор
одет
The
center
is
dressed
in
a
pro-European
pattern,
Новостройки
подобно
саженцам
тянутся
ввысь
New
buildings,
like
seedlings,
reach
for
the
sky,
Обещаю,
что
рассчитаюсь,
отлично,
распишись
"I
promise
to
pay
it
off,"
"Great,
just
sign
here,"
Я
в
меру
эрудирован,
актуально
красив
I'm
moderately
erudite,
relevantly
handsome,
Будущее
как
мозаика
из
шансов
и
перспектив
The
future
is
like
a
mosaic
of
chances
and
prospects,
Закатывают
в
парковки
пустыри
и
бараки
Parking
lots
and
barracks
roll
over
wastelands,
С
ними
исчезает
из
памяти
поселковая
накипь
With
them,
the
village
scum
fades
from
memory,
Здесь
кого-то
зарезали,
кто
то
сгорел
в
сарае
Someone
was
stabbed
here,
someone
burned
in
a
shed,
Я
все
забыл,
во
дворе
больше
не
умирают
I've
forgotten
everything,
they
don't
die
in
the
courtyard
anymore,
В
окружении
больше
не
травятся,
не
мутят
People
around
me
no
longer
poison
themselves,
don't
mess
up,
Единицы,
но
они
сами
выбрали
путь
этот
A
few
do,
but
they
chose
this
path
themselves,
Уже
хватит
этих
паранаедальностей
Enough
of
this
paranoia,
Про
заговоры,
Даллеса,
и
вертикаль
властей
About
conspiracies,
Dulles,
and
the
vertical
of
power,
Дикий
ураган
девяностых
давно
прошёл
The
wild
hurricane
of
the
nineties
has
long
passed,
Всем
по
возможностям,
в
моем
мире
всё
хорошо
Everyone
gets
what
they
can,
everything
is
fine
in
my
world,
В
моем
мире
всё
хорошо
Everything
is
fine
in
my
world,
Дома
тепло,
когда
снег
пошел
It's
warm
at
home
when
the
snow
falls,
Когда
жара
делает
лужи
из
озёр
When
the
heat
turns
lakes
into
puddles,
Дома
мне
прохладу
подарит
кандёр
The
air
conditioner
will
bring
me
coolness
at
home,
Эта
яма
стала
нашим
домом
с
93го
This
pit
has
been
our
home
since
'93,
Теперь
уже
не
ясно,
кто
поставил
эти
сети
нам
Now
it's
no
longer
clear
who
set
these
nets
for
us,
Поток
вскипает,
не
выбраться
из
реки
The
current
boils,
there's
no
escape
from
the
river,
Двадцать
первый
век,
здесь
финансовые
цепи
крепки
The
21st
century,
financial
chains
are
strong
here,
Изящный
прикидон
и
новые
образы
блоти
Elegant
outfits
and
new
blotter
art
forms,
Более
высокий
каблук,
более
сильные
наркотики
Higher
heels,
stronger
drugs,
Стада
из
иномарок
в
главной
городской
вене
Herds
of
foreign
cars
in
the
main
city
vein,
Я
здесь
со
своим
нытьём
не
моден
и
не
современен
I'm
not
fashionable
or
modern
with
my
whining
here,
За
шумом
счастливых
свадеб
и
успешных
сессий
Behind
the
noise
of
happy
weddings
and
successful
sessions,
В
город
ночами
въезжают
курительные
смеси
Smoking
blends
enter
the
city
at
night,
За
взрывами
цветных
салютов,
за
мудростью
тостов
Behind
the
explosions
of
colorful
fireworks,
behind
the
wisdom
of
toasts,
Далеко,
на
лестничной
площадке,
не
станет
подростка
Far
away,
on
the
landing,
a
teenager
will
be
gone,
Врывайся
в
новый
мир,
и
не
смотри
на
то,
что
сзади
Break
into
the
new
world,
and
don't
look
at
what's
behind,
Это
не
твои,
те
восемнадцать
передозов
за
день
Those
eighteen
overdoses
a
day
are
not
yours,
Я
стучу
тебе
в
окно,
мороз
гуляет
по
коже
I
knock
on
your
window,
the
frost
walks
on
my
skin,
Но,
как
замороженный,
ты
говоришь
одно
и
то
же
But,
like
a
frozen
one,
you
keep
saying
the
same
thing,
В
моем
мире
всё
хорошо
Everything
is
fine
in
my
world,
Дома
тепло,
когда
снег
пошел
It's
warm
at
home
when
the
snow
falls,
Когда
жара
делает
лужи
из
озёр
When
the
heat
turns
lakes
into
puddles,
Дома
мне
прохладу
подарит
кандёр
The
air
conditioner
will
bring
me
coolness
at
home,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.