Смотрю
на
жизнь
сверху,
будто
бы
книгу
листаю
I
look
at
life
from
above,
as
if
flipping
through
a
book
Пробую
вообразить,
что
завтра
меня
не
станет
Trying
to
imagine
that
tomorrow
I
will
be
gone
Мегаполисы
шумят,
там
поезда,
маршрутки
Megacities
are
buzzing,
with
trains
and
minibuses
Но
станет
тихо,
если
мне
останутся
сутки
But
it
will
become
quiet
if
I
only
have
a
day
left
Небесная
рука
меня
трогает
за
плечо
A
heavenly
hand
touches
my
shoulder
И
я
бросаюсь
на
колени,
дай
мне
времени
еще
And
I
fall
to
my
knees,
give
me
more
time
Я
стану
флагманом,
ледоколом
среди
стужи
I
will
become
a
flagship,
an
icebreaker
in
the
cold
Просыпаясь
до
рассвета,
следовать
туда,
где
я
нужен
Waking
up
before
dawn,
following
where
I
am
needed
Я
стану
самой
жизнью,
когда
вокруг
всех
косит
I
will
become
life
itself,
when
it
mows
everyone
down
Я
обещаю
доделать
всё,
что
когда
то
забросил
I
promise
to
finish
everything
I
once
abandoned
Стучаться
в
дверь
каждую,
и
пусть
хрипят
кони
Knocking
on
every
door,
even
if
the
horses
are
hoarse
Пусть
в
меня
кидают
камни,
пусть
меня
оттуда
гонят
Let
them
throw
stones
at
me,
let
them
chase
me
away
Замерзать
в
ущельях,
но
до
цели
добраться
Freezing
in
gorges,
but
reaching
the
goal
От
бытовухи
серой
к
таинству
книжных
абзацев
From
the
gray
routine
to
the
mystery
of
book
paragraphs
Прямо
сейчас
собраться,
я
полностью
готов
Gather
right
now,
I'm
completely
ready
Оказалось
так
легко
горячо
любить
врагов
It
turned
out
to
be
so
easy
to
love
enemies
ardently
Достану
карандаш,
своё
счастье
нарисую
I'll
get
a
pencil,
draw
my
happiness
И
прости
за
дни,
проведённые
мною
впустую
And
forgive
me
for
the
days
I
wasted
Хочешь
новую
призму
на
старые
места
Do
you
want
a
new
prism
on
old
places?
Тогда,
представь,
ты
узнаешь,
что
завтра
тебя
не
станет
Then
imagine
you
find
out
that
tomorrow
you
will
be
gone
Пусть
это
жалит
как
цинизм
Let
it
sting
like
cynicism
Каждая
смерть
– набор
из
призм
Every
death
is
a
set
of
prisms
Благодаря
нашим
учителям
Thanks
to
our
teachers
Знаем,
где
броды,
где
минные
поля
We
know
where
the
fords
are,
where
the
minefields
are
С
ней
все
просияло
в
самых
темных
углах
With
her,
everything
shone
in
the
darkest
corners
Мы
мучились
годами,
она
за
день
смогла
We
suffered
for
years,
she
could
do
it
in
a
day
Принципы
разбились,
как
на
счастье
бьются
блюдца
Principles
broke
like
saucers
fortunately
break
Где
я
зря
промолчал,
и
где
надо
было
заткнуться
Where
I
was
silent
in
vain,
and
where
I
should
have
shut
up
Где
разговор
души,
где
истерика
эго
Where
is
the
conversation
of
the
soul,
where
is
the
hysteria
of
the
ego
Как
разглядеть
снежинку
в
каше
городского
снега
How
to
see
a
snowflake
in
the
porridge
of
city
snow
Что
шелуха
и
что
будет
подороже
алмаза
What
is
husk
and
what
will
be
more
expensive
than
a
diamond
Твоя
смерть
объяснила
доступно
и
сразу
Your
death
explained
it
clearly
and
immediately
Что
значит
запущенность,
как
это
постоять
за
честь
What
does
neglect
mean,
how
to
stand
up
for
honor
Все
вы
страницы
учебника,
я
обещаю
прочесть
You
are
all
pages
of
a
textbook,
I
promise
to
read
Выучить
на
зубок
ваших
судеб
альманах
Learn
by
heart
the
almanac
of
your
destinies
Вы
или
опыт
в
моей
жизни,
или
коробке
прах
You
are
either
an
experience
in
my
life
or
a
box
of
ashes
Всем,
кто
так
и
не
выкарабкался
из
ям
To
all
those
who
never
got
out
of
the
pits
Мёртвым
заживо
или
передознувшимся
друзьям
Dead
alive
or
overdosed
friends
Всем,
кто
себя
отдавал,
кто
ходил
по
краям
To
everyone
who
gave
themselves,
who
walked
on
the
edge
Вы
- чудотворный
бальзам
на
каждый
мой
изъян
You
are
a
miraculous
balm
for
my
every
flaw
Пусть
это
жалит
как
цинизм
Let
it
sting
like
cynicism
Каждая
смерть
- набор
из
призм
Every
death
is
a
set
of
prisms
Благодаря
нашим
учителям
Thanks
to
our
teachers
Знаем,
где
броды,
где
минные
поля
We
know
where
the
fords
are,
where
the
minefields
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.