Текст и перевод песни Грот feat. 25/17 - В одной лодке
Царапая
брюхом
корабль
Scraping
its
belly,
the
ship
Ступает
по
дну
социальных
трещин
Treads
on
the
bottom
of
social
cracks
Вряд
ли
там
что-то
важнее,
весомее
Hardly
anything
is
more
important,
more
weighty
there
И
круче,
чем
суммы,
зарплаты
и
вещи
And
cooler
than
sums,
salaries,
and
things
Сражение
кровавое
самое
The
bloodiest
battle
Вот
эта
война
за
большой
абсолют
This
war
for
the
great
absolute
Лишь
только
Священные
танцы
важнее
Only
the
Sacred
Dances
are
more
important
И
султанов
за
новые
курсы
валют
And
the
sultans
behind
the
new
currency
rates
Пять
поколений
подряд
мы
Five
generations
in
a
row,
we
Пытаемся
рваться
из
этой
отары
Try
to
break
free
from
this
flock
Диаметр
счастья
здесь
определяет
The
diameter
of
happiness
here
is
determined
Конкретная
точная
сумма
за
баррель
By
the
specific,
exact
sum
per
barrel
Чужая
рука
из
железа
планету
An
alien
hand
of
iron,
the
planet
У
Солнца
на
вертеле
вертит
Turns
on
a
spit
near
the
Sun
В
забитом
вагоне
метро,
как
In
a
crowded
subway
car,
like
Счастливый
ребёнок
опять
улыбается
смертник
A
happy
child,
a
suicide
bomber
smiles
again
Колода
больших
городов
The
deck
of
big
cities
Как
железобетонная
ржавая
кузня
Like
a
rusty,
reinforced
concrete
forge
Эпоха
сменяет
эпоху,
как
будто
Epoch
replaces
epoch,
as
if
Забитый
отходами
старый
подгузник
A
used
diaper
filled
with
waste
Поразбиты
колени
и
локти
Knees
and
elbows
are
broken
Но
человек
разобьёт
ведь
ещё
так
But
man
will
break
them
again
Ребяческий
юный
азарт
так
Childish,
youthful
passion
Сменяется
взрослым
холодным
расчётом
Is
replaced
by
a
cold,
adult
calculation
Когда
мечты
все
иссякнут
When
all
dreams
run
dry
Когда
будет
лес
обезвожен
When
the
forest
is
dehydrated
Когда
планета
нас
будет
When
the
planet
will
Цунами
и
штормами
скидывать
с
кожи
Throw
us
off
its
skin
with
tsunamis
and
storms
Когда
реки
отравятся
When
the
rivers
are
poisoned
Когда
ядовит
станет
ветер
When
the
wind
becomes
toxic
Лишь
только
тогда
мы
заплачем
Only
then
will
we
cry
Внезапно
поняв,
что
мы
больше
не
дети
Suddenly
realizing
that
we
are
no
longer
children
Нам,
друзьям
и
врагам,
идти
по
волнам
We,
friends
and
enemies,
must
walk
on
the
waves
В
одной
единственной
лодке!
In
one
single
boat!
По
головам,
по
головам
неторопливой
походкой
Over
heads,
over
heads,
with
a
leisurely
gait
Много
душ,
много
тел,
много
слов,
много
дел
Many
souls,
many
bodies,
many
words,
many
deeds
В
одной
единственной
лодке,
но
не
дойти
In
one
single
boat,
but
not
to
reach
Босиком
по
воде
и
не
доплыть
на
обломке
Barefoot
on
water
and
not
to
sail
away
on
a
wreck
Я
разбил
себе
лоб
в
том
месте
I
broke
my
forehead
in
the
place
Где
миллион
уже
их
было
разбито
Where
a
million
of
them
were
already
broken
Как
нам
снять
наконец
эту
песню
How
can
we
finally
take
this
song
off
С
безостановочного
репита?
The
non-stop
repeat?
Как
и
все
остальные
я
вру
себе
Like
everyone
else,
I
lie
to
myself
Будто
хитрее,
чем
любые
талмуды
As
if
I'm
smarter
than
any
Talmuds
Хочу
свеженького
послевкусия
I
want
a
fresh
aftertaste
От
старого
засохшего
блюда
From
a
stale,
dried-up
dish
Может
только
для
меня
оно
Maybe
only
for
me
it
Окажется
как-то
по-особенному
испечённым
Will
turn
out
to
be
somehow
specially
baked
Пробую,
потом
годами
не
могу
откашляться
I
try,
then
for
years
I
can't
cough
it
up
Задыхаясь
и
схаркивая
чёрным
Choking
and
spitting
out
black
Я
верю,
это
станет
возможным
I
believe
it
will
become
possible
Верю,
медицина
достигнет
вершины
I
believe
medicine
will
reach
its
peak
Вместо
внутренних
органов
и
кожи
Instead
of
internal
organs
and
skin
Мы
научимся
пересадке
ошибок
We
will
learn
to
transplant
mistakes
Со
своими
у
нас
всегда
рецидив
With
our
own,
we
always
have
a
relapse
Не
понимаем
с
первого
раза
We
don't
understand
the
first
time
Со
своими
мы
калеками
придём
к
тридцати
With
our
own,
we
will
become
cripples
by
thirty
Зато
сами
шли
без
подсказок
But
we
walked
ourselves
without
prompts
Молодые
лакомятся
отравленным
кормом
The
young
ones
are
feasting
on
poisoned
food
Всё
на
тех
же
местах
разбивая
лбы
Breaking
their
foreheads
in
the
same
places
Наблюдая,
их
отцы
думают
Observing,
their
fathers
think
Это
норма
- в
этом
возрасте
я
таким
же
был
It's
normal
- at
this
age
I
was
the
same
Замкнутый
круг
- мы
продолжаем
играть
с
гранатой
A
vicious
circle
- we
continue
to
play
with
a
grenade
Люди
без
рук,
но
опыта
как
всегда
недостаток
People
without
arms,
but
as
always,
experience
is
lacking
Если
кто
победит,
кому
выбраться
удаётся
живьём
If
someone
wins,
if
someone
manages
to
get
out
alive
Обо
всём
почему-то
молчит
и
дальше
по
кругу
передаёт
For
some
reason,
he
keeps
quiet
about
everything
and
passes
it
on
Нам,
друзьям
и
врагам,
идти
по
волнам
We,
friends
and
enemies,
must
walk
on
the
waves
В
одной
единственной
лодке!
In
one
single
boat!
По
головам,
по
головам
неторопливой
походкой
Over
heads,
over
heads,
with
a
leisurely
gait
Много
душ,
много
тел,
много
слов,
много
дел
Many
souls,
many
bodies,
many
words,
many
deeds
В
одной
единственной
лодке,
но
не
дойти
In
one
single
boat,
but
not
to
reach
Босиком
по
воде
и
не
доплыть
на
обломке
Barefoot
on
water
and
not
to
sail
away
on
a
wreck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.