Текст и перевод песни Группа "Антология военной песни" - Афганистан
Афганистан
- страна
песков
и
диких
скал
Afghanistan
- land
of
sands
and
wild
cliffs
Ну
разве
я,
ну
разве
я
туда
желал?
My
darling,
tell
me,
did
I
wish
to
go
there?
Афган-Афган,
повестка
на
руки
пришла
Afghan-Afghan,
the
summons
came
to
hand
И
мне
осталось
лишь
отправиться
туда.
And
I
had
no
choice
but
to
go
there.
"Я
ухожу"
- Сказал
парнишка,
и
сквозь
грусть
"I'm
leaving"
- the
young
man
said,
and
through
the
sadness
"Ты
подожди,
ты
подожди
и
я
вернусь"
"You
wait,
you
wait
and
I
will
return"
И
он
ушёл,
не
встретив
первую
весну
And
he
left,
never
to
see
the
first
spring
Домой
пришёл
в
солдатском
цинковом
гробу.
He
came
home
in
a
soldier's
zinc
coffin.
Всего
лишь
час
он
до
рассвета
не
дожил
He
lived
only
an
hour
before
dawn
Упал
на
снег,
и
землю
раною
закрыл
He
fell
on
the
snow,
and
covered
the
earth
with
his
wound
И
полотно,
где
тень
войны
в
отменный
час
And
the
canvas,
where
the
shadow
of
war
in
a
perfect
hour
Когда
весна
зажгла
звезду
любви
для
нас.
When
spring
lit
the
star
of
love
for
us.
Рыдает
мать,
и
словно
тень
стоит
отец
His
mother
weeps,
and
his
father
stands
like
a
shadow
Ведь
он
для
них,
для
них
он
был
ещё
юнец
For
he
was
still
a
youth,
for
them,
for
them
И
сколько
их,
не
сделав
в
жизни
первый
шаг
And
how
many
of
them,
never
taking
their
first
step
in
life
Домой
пришли,
в
солдатских
цинковых
гробах.
They
came
home,
in
soldiers'
zinc
coffins.
Он
как
и
ты,
с
одной
девчонкою
гулял
He,
like
you,
walked
with
a
girl
Дарил
цветы,
и
на
гитаре
ей
играл
Gave
her
flowers,
and
played
guitar
for
her
И
в
миг
когда,
на
талый
снег
лицом
упал
And
in
the
moment
when,
he
fell
face
down
on
the
melting
snow
Девчонки
той,
он
имя
кровью
написал
That
girl's
name,
he
wrote
in
blood
Развеет
ветер,
и
над
могилой
серый
дым
The
wind
will
blow,
and
the
gray
smoke
over
the
grave
Девчонка
та
уже
встречается
с
другим
That
girl
is
already
dating
another
Девчонка
та,
что
обещала
подождать
That
girl,
who
promised
to
wait
Придёт
весна,
исчезнет
имя
навсегда.
Spring
will
come,
the
name
will
disappear
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: саня карабах
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.