Группа "Антология военной песни" - Бравые ребята - перевод текста песни на немецкий




Бравые ребята
Tapfere Jungs
На сборный пункт съезжаются солдаты
Zum Sammelpunkt kommen die Soldaten zusammen
Берут сюда залётчиков с частей
Man nimmt hierher die Problemfälle aus den Einheiten
Хотя и пьём, но бравые ребята
Obwohl wir trinken, sind wir tapfere Jungs
И любим сильно своих матерей
Und lieben unsere Mütter sehr
Хотя и пьём, но бравые ребята
Obwohl wir trinken, sind wir tapfere Jungs
И любим сильно своих матерей.
Und lieben unsere Mütter sehr.
Собрали нас примерно за неделю
Man sammelte uns in etwa einer Woche
На руки дали нам гнилой паёк
Gab uns verdorbene Rationen in die Hand
Мы на прощанье, на вокзале спели
Wir sangen zum Abschied am Bahnhof
Весёлый был тогда для нас денёк
Das war damals ein lustiger Tag für uns
Мы на прощанье, на вокзале спели
Wir sangen zum Abschied am Bahnhof
Весёлый был тогда для нас денёк.
Das war damals ein lustiger Tag für uns.
Конечный пункт, попали мы в пехоту
Endstation, wir landeten bei der Infanterie
Берут сюда солдат со всех частей
Man nimmt hierher Soldaten aus allen Einheiten
Здесь реже пьём, работать нет охоты
Hier trinken wir seltener, haben keine Lust zu arbeiten
И вспоминаем чаще матерей
Und denken öfter an die Mütter
Здесь реже пьём, работать нет охоты
Hier trinken wir seltener, haben keine Lust zu arbeiten
И вспоминаем чаще матерей.
Und denken öfter an die Mütter.
Уж как голем стоит наш бат стрелковый
Wie ein Golem steht unser Schützenbataillon
На БТРах ходим по Чечне
Auf BTRs fahren wir durch Tschetschenien
Вернуться в дом ещё мы не готовы
Nach Hause zurückzukehren sind wir noch nicht bereit
Начальство проклинаем на войне
Wir verfluchen die Obrigkeit im Krieg
Вернуться в дом ещё мы не готовы
Nach Hause zurückzukehren sind wir noch nicht bereit
Начальство проклинаем на войне.
Wir verfluchen die Obrigkeit im Krieg.
Который день питаемся из пака
Den wievielten Tag essen wir aus der Packung
Который день мы топчемся в грязи
Den wievielten Tag stapfen wir durch den Schlamm
А там вдали, такие же ребята
Und dort in der Ferne, genau solche Jungs
С любимыми закроют жалюзи
Schließen mit ihren Liebsten die Jalousien
А там вдали, такие же ребята
Und dort in der Ferne, genau solche Jungs
С любимыми закроют жалюзи.
Schließen mit ihren Liebsten die Jalousien.
В который раз фугасы на дорогах
Zum wievielten Mal Sprengfallen auf den Straßen
В который раз обстреливают нас
Zum wievielten Mal beschießt man uns
А нам так хочется прожить ещё немного
Und wir wollen doch so gern noch ein wenig leben
И выпить от войны вдали за вас
Und fern vom Krieg auf euch trinken
А нам так хочется прожить ещё немного
Und wir wollen doch so gern noch ein wenig leben
И выпить от войны вдали за вас.
Und fern vom Krieg auf euch trinken.
Наш вышел срок, толпою на пироне
Unsere Dienstzeit ist um, als Menge auf dem Bahnsteig
Собрались вместе на прощанье петь
Kamen wir zusammen, um zum Abschied zu singen
Домой наш путь лежит в одном вагоне
Unser Weg nach Hause liegt in einem Waggon
Прожили свою жизнь мы все на треть
Wir haben alle ein Drittel unseres Lebens gelebt
Домой наш путь лежит в одном вагоне
Unser Weg nach Hause liegt in einem Waggon
Прожили свою жизнь мы все на треть.
Wir haben alle ein Drittel unseres Lebens gelebt.
В Военкомат съезжаются солдаты
Zum Wehrkommando kommen die Soldaten zusammen
Идут туда, с Чечни, со всех частей
Gehen dorthin, aus Tschetschenien, aus allen Einheiten
Хотя и пьют, но бравые ребята
Obwohl sie trinken, sind sie tapfere Jungs
Любят как и прежде матерей
Lieben wie früher ihre Mütter
Хотя и пьют, но бравые ребята
Obwohl sie trinken, sind sie tapfere Jungs
Любят как и прежде матерей.
Lieben wie früher ihre Mütter.





Авторы: саня карабах


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.