Группа Белый день - А Утки - Кря, Кря, Кря - перевод текста песни на немецкий




А Утки - Кря, Кря, Кря
Und die Enten - Quak, Quak, Quak
Вдоль по речке, речке утки плавают,
Entlang dem Fluss, dem Fluss schwimmen Enten,
Мы живём на разных берегах.
Wir leben an verschiedenen Ufern.
Приходил к тебе, девчонка славная,
Ich kam zu dir, du liebes Mädchen,
И стоял в пятнадцати шагах.
Und stand fünfzehn Schritte entfernt.
Припев: Река-речонка, милая девчонка
Refrain: Fluss, Flüßchen, liebes Mädchen,
Я приходил к тебе издалека.
Ich kam von weit her zu dir.
А утки кря кря кря кричали зря, зря, зря
Und die Enten quak, quak, quak schrien umsonst, umsonst, umsonst,
Ты ходишь к этим берегам.
Du gehst zu diesen Ufern.
А утки кря кря кря кричали парень, зря
Und die Enten quak, quak, quak schrien Junge, umsonst
Ты ходишь к этим берегам.
Gehst du zu diesen Ufern.
Ты бельё стирала босоногая,
Du hast barfuß Wäsche gewaschen,
Я стоял с друзьями у плетня.
Ich stand mit Freunden am Zaun.
Волосы твои я в мыслях трогаю,
In Gedanken streichle ich dein Haar,
Обнимаю мысленно тебя.
Umarme dich in Gedanken.
Дурень, рвал я собственные волосы,
Dummkopf, ich riss mir die eigenen Haare aus,
Кто-то ту речонку переплыл.
Jemand hat den Fluss überquert.
Покорился ласковому голосу,
Ergab sich der sanften Stimme,
А потом девчонку покорил.
Und dann das Mädchen erobert.
Ой, тоска, тоска моя осенняя,
Oh, Sehnsucht, meine Herbstsehnsucht,
Как же мне теперь тебя унять.
Wie soll ich dich jetzt stillen.
Потерял ведь не иголку в сене я,
Ich habe ja nicht eine Nadel im Heu verloren,
А девчонку средь белого дня.
Sondern ein Mädchen am helllichten Tag.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.