А жизнь идёт
Und das Leben geht weiter
Мы
вырастаем
Wir
wachsen
heran
И
все
прочней
и
глубже
в
будни
врастаем.
Und
immer
fester
und
tiefer
wachsen
wir
in
den
Alltag
hinein.
Мы
привыкаем
Wir
gewöhnen
uns
daran
Топить
себя
в
заботах
мелких
и
делах.
Uns
in
kleinen
Sorgen
und
Angelegenheiten
zu
ertränken.
Мы
что
- то
главное
с
тобой
упускаем.
Verpassen
wir
etwas
Wichtiges.
Что
- то
такое,
Etwas
Derartiges,
Что
не
могу
я
даже
выразить
в
словах.
Das
ich
nicht
einmal
in
Worte
fassen
kann.
А
жизнь
идет,
а
жизнь
идет.
Und
das
Leben
geht
weiter,
und
das
Leben
geht
weiter.
За
часом
час,
за
годом
год.
Stunde
um
Stunde,
Jahr
um
Jahr.
И
все,
что
в
мире
мы
теряем,
Und
alles,
was
wir
in
der
Welt
verlieren,
Все
куда
- то
канет
без
следа.
Alles
versinkt
irgendwo
spurlos.
А
жизнь
идет,
а
жизнь
идет.
Und
das
Leben
geht
weiter,
und
das
Leben
geht
weiter.
И
каждый
час,
и
каждый
год
Und
jede
Stunde,
und
jedes
Jahr
Не
повторится,
не
вернется
Wird
sich
nicht
wiederholen,
wird
nicht
zurückkehren
И
не
будет
больше
никогда.
Und
wird
niemals
wieder
sein.
Мы
вырастаем,
Wir
wachsen
heran,
И
солнце
в
небе
нас
все
меньше
тревожит.
Und
die
Sonne
am
Himmel
beunruhigt
uns
immer
weniger.
Мы
привыкаем
Wir
gewöhnen
uns
daran,
Ни
облаков,
ни
птиц
не
видеть
на
заре.
Weder
Wolken
noch
Vögel
in
der
Morgendämmerung
zu
sehen.
Может
быть
хватит.
Vielleicht
reicht
es.
Пора
понять
и
разобраться,
быть
может,
Es
ist
Zeit
zu
verstehen
und
zu
begreifen,
vielleicht,
Кто
мы
такие,
Wer
wir
sind,
И
для
чего
живем
и
ходим
по
земле.
Und
wofür
wir
leben
und
auf
der
Erde
wandeln.
А
жизнь
идет,
а
жизнь
идет.
Und
das
Leben
geht
weiter,
und
das
Leben
geht
weiter.
За
часом
час,
за
годом
год.
Stunde
um
Stunde,
Jahr
um
Jahr.
И
все,
что
в
мире
мы
теряем,
Und
alles,
was
wir
in
der
Welt
verlieren,
Все
куда
- то
канет
без
следа.
Alles
versinkt
irgendwo
spurlos.
А
жизнь
идет,
а
жизнь
идет.
Und
das
Leben
geht
weiter,
und
das
Leben
geht
weiter.
И
каждый
час,
и
каждый
год
Und
jede
Stunde,
und
jedes
Jahr
Не
повторится,
не
вернется
Wird
sich
nicht
wiederholen,
wird
nicht
zurückkehren
И
не
будет
больше
никогда.
Und
wird
niemals
wieder
sein.
А
жизнь
идет,
а
жизнь
идет.
Und
das
Leben
geht
weiter,
und
das
Leben
geht
weiter.
За
часом
час,
за
годом
год.
Stunde
um
Stunde,
Jahr
um
Jahr.
И
все,
что
в
мире
мы
теряем,
Und
alles,
was
wir
in
der
Welt
verlieren,
Все
куда
- то
канет
без
следа.
Alles
versinkt
irgendwo
spurlos.
А
жизнь
идет,
а
жизнь
идет.
Und
das
Leben
geht
weiter,
und
das
Leben
geht
weiter.
И
каждый
час,
и
каждый
год
Und
jede
Stunde,
und
jedes
Jahr
Не
повторится,
не
вернется
Wird
sich
nicht
wiederholen,
wird
nicht
zurückkehren
Не
повторится,
не
вернется
Wird
sich
nicht
wiederholen,
wird
nicht
zurückkehren
Не
повторится,
не
вернется
Wird
sich
nicht
wiederholen,
wird
nicht
zurückkehren
И
не
будет
больше
никогда.
Und
wird
niemals
wieder
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: земляне
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.