Бокс!
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять...
Boxen!
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht,
neun...
На
ринге
бой
отважных
парней,
Im
Ring
ist
ein
Kampf
mutiger
Jungs,
Но
победит
сегодня
тот,
кто
сильней
Aber
heute
gewinnt
der
Stärkste.
Удар,
удар,
удар,
ещё
удар
Schlag,
Schlag,
Schlag,
noch
ein
Schlag,
Всё
яростней
борьбы
накал
Der
Kampf
wird
immer
heftiger.
Упорство
есть,
решимость
есть,
Es
gibt
Ausdauer,
es
gibt
Entschlossenheit,
И
каждый
хочет
победить
Und
jeder
will
gewinnen.
На
миг
затих
огромный
зал
Für
einen
Moment
verstummt
die
riesige
Halle,
Один
удар
- он
может
всё
решить
Ein
Schlag
– er
kann
alles
entscheiden.
Бокс,
бокс,
бокс,
Boxen,
Boxen,
Boxen,
И
зал
кричит:
"Точнее
бей!
Und
die
Halle
schreit:
"Triff
genauer!"
Бокс,
бокс,
бокс,
Boxen,
Boxen,
Boxen,
В
разгаре
схватка
парней
Der
Kampf
der
Jungs
ist
in
vollem
Gange.
Бокс,
бокс,
бокс,
Boxen,
Boxen,
Boxen,
Повисли
руки
парней
Die
Arme
der
Jungs
hängen
schlaff,
Бокс,
бокс,
бокс,
Boxen,
Boxen,
Boxen,
Но
победит
лишь
тот,
кто
сильней!
Aber
nur
der
Stärkste
wird
gewinnen!
Ты,
может,
о
победе
мечтал,
Vielleicht
hast
du
vom
Sieg
geträumt,
Но
поражение
снова
испытал,
Aber
du
hast
wieder
eine
Niederlage
erlebt,
И
пусть
тебе
не
повезло
сейчас,
Und
auch
wenn
du
jetzt
kein
Glück
hattest,
Надейся,
верь
и
жди
- придёт
твой
час!
Hoffe,
glaube
und
warte
- deine
Zeit
wird
kommen!
Вот
прозвучал
тревожный
гонг,
Da
ertönte
der
alarmierende
Gong,
И
подсчитал
твои
очки
судья
Und
der
Richter
hat
deine
Punkte
gezählt.
Ногдаун
был
один
лишь
только
раз,
Es
gab
nur
ein
einziges
Knockdown,
Наверно,
он
застал
врасплох
тебя
Wahrscheinlich
hat
es
dich
überrascht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vadim Gamaley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.