Мы
в
этот
вечер
побудем
с
тобою
одни
Wir
werden
an
diesem
Abend
alleine
miteinander
sein
Пусть
телефон
наш
пока
отдохнёт,
помолчит
Lass
unser
Telefon
ausruhen,
schweigen
für
eine
Weile
День
далеко
и
повсюду
ночные
огни
Der
Tag
ist
fern
und
überall
die
Lichter
der
Nacht
Нас
позабудут
все
те,
кто
трезвонит
в
ночи
Jene
werden
uns
vergessen,
die
nachts
läuten
Нам
волшебная
ночь
подарит
любовь
и
свет
ярких
звёзд
Die
magische
Nacht
schenkt
uns
Liebe
und
hellen
Sternenlicht
Кто
звонит
– всё
равно,
мы
в
мире
своём
Wer
anruft
– egal,
wir
sind
in
unserer
Welt
Нас
уносят
ветра,
мы
будем
вдвоём,
и
только
вдвоём
Wir
treiben
mit
dem
Wind,
nur
wir
zwei,
nur
zu
zweit
Я
целую
твой
взгляд,
сгорая
огнём,
безумным
огнём
Ich
küsse
deinen
Blick,
brennend
in
wilder
Glut
Как
бесконечная
ночь,
ты
обнимешь
меня
Wie
die
endlose
Nacht
umarmst
du
mich
ganz
fest
Как
мечта
твои
ласки
и
вкус
твоих
губ
Wie
ein
Traum
sind
deine
Zärtlichkeit,
Geschmack
deiner
Lippen
Скоро
рассвет,
и
отблески
нового
дня
Bald
bricht
der
Morgen,
und
erste
Schimmer
des
neuen
Tages
Вдруг,
суетясь,
по
тёмной
стене
пробегут
Laufen
eilig
plötzlich
über
die
dunkle
Wand
Нам
волшебная
ночь
подарит
любовь
и
свет
ярких
звёзд
Die
magische
Nacht
schenkt
uns
Liebe
und
hellen
Sternenlicht
Кто
звонит
– всё
равно,
мы
в
мире
своём
Wer
anruft
– egal,
wir
sind
in
unserer
Welt
Нас
уносят
ветра,
мы
будем
вдвоём,
и
только
вдвоём
Wir
treiben
mit
dem
Wind,
nur
wir
zwei,
nur
zu
zweit
Я
целую
твой
взгляд,
сгорая
огнём,
безумным
огнём
Ich
küsse
deinen
Blick,
brennend
in
wilder
Glut
Мы
этим
утром
давай
так
и
будем
вдвоём
Lass
uns
an
diesem
Morgen
einfach
weiter
zu
zweit
bleiben
И
телефон,
будто
спать
продолжая,
молчит
Und
das
Telefon
schweigt,
als
würde
es
weiterschlafen
Солнце
всё
выше
встаёт,
согревая
наш
дом
Die
Sonne
steigt
höher,
wärmt
schon
unser
Haus
Свет
побеждая
уже
бессильной
свечи
Schon
besiegt
ihr
Licht
die
schwache
Kerzenkraft
Нам
волшебная
ночь
дарила
любовь
и
свет
ярких
звёзд
Die
magische
Nacht
schenkte
uns
Liebe
und
hellen
Sternenlicht
Кто
звонил
– всё
равно,
мы
в
мире
своём
Wer
anrief
– egal,
wir
sind
in
unserer
Welt
Нас
уносят
ветра,
мы
будем
вдвоём,
и
только
вдвоём
Wir
treiben
mit
dem
Wind,
nur
wir
zwei,
nur
zu
zweit
Я
целую
твой
взгляд,
сгорая
огнём,
безумным
огнём
Ich
küsse
deinen
Blick,
brennend
in
wilder
Glut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и.зубкоf, к.кавалерян
Альбом
Дрянь
дата релиза
18-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.