Текст и перевод песни Корни - А это не дождь
А это не дождь
And It's Not Rain
По
бульварам
идет
она,
так
прекрасна
и
так
нежна.
She
walks
along
the
boulevards,
so
beautiful
and
tender.
Почему
же
совсем
одна?
Она
одна.
Why
is
she
all
alone?
She's
alone.
Кто
же
сердце
ее
разбил?
Обещал,
но
не
позвонил.
Who
broke
her
heart?
He
promised,
but
never
called.
Может
просто
о
ней
забыл?
Забыл!
Забыл.
Maybe
he
just
forgot
about
her?
Forgot!
Forgot.
Все
цветные
сны
превратились
в
лед.
All
the
colorful
dreams
turned
into
ice.
Ты
его
не
жди
(а
ты
его
не
жди),
он
больше
не
придет.
Don't
wait
for
him
(don't
wait
for
him),
he
won't
come
back.
А
это
не
дождь!
Это
лишь
слезы.
В
темной
ночи
слезы
любви.
And
it's
not
rain!
It's
just
tears.
Tears
of
love
in
the
dark
night.
А
это
не
дождь!
Это
лишь
слезы!
Просто
прости.
Ну,
прости...
And
it's
not
rain!
It's
just
tears!
Just
forgive.
Well,
forgive...
Кто-то
рядом
пройдет
и
ты,
в
нем
искать
будешь
те
черты,
Someone
will
pass
by
and
you,
in
him
you
will
search
for
those
features,
Что
напомнят
тебя
о
нем.
О
нем.
О
нем...
That
will
remind
you
of
him.
Of
him.
Of
him...
На
минуту
забудешь
боль,
словно
в
театре
играешь
роль.
For
a
minute
you'll
forget
the
pain,
as
if
you're
playing
a
role
in
a
theater.
В
пьесе
о
неземной
любви
- мечты,
мечты...
In
a
play
about
unearthly
love
- dreams,
dreams...
Все
цветные
сны
превратились
в
лед.
All
the
colorful
dreams
turned
into
ice.
Ты
его
не
жди
(а
ты
его
не
жди),
он
больше
не
придет.
Don't
wait
for
him
(don't
wait
for
him),
he
won't
come
back.
А
это
не
дождь!
Это
лишь
слезы.
В
темной
ночи
слезы
любви.
And
it's
not
rain!
It's
just
tears.
Tears
of
love
in
the
dark
night.
А
это
не
дождь!
Это
лишь
слезы!
Просто
прости.
Ну,
прости...
And
it's
not
rain!
It's
just
tears!
Just
forgive.
Well,
forgive...
Его
мечты...
His
dreams...
Все
цветные
сны
превратились
в
лед.
All
the
colorful
dreams
turned
into
ice.
Ты
его
не
жди
(а
ты
его
не
жди),
он
больше
не
придет.
Don't
wait
for
him
(don't
wait
for
him),
he
won't
come
back.
А
это
не
дождь!
Это
лишь
слезы.
В
темной
ночи
слезы
любви.
And
it's
not
rain!
It's
just
tears.
Tears
of
love
in
the
dark
night.
А
это
не
дождь!
Это
лишь
слезы!
Просто
прости.
Ну,
прости...
And
it's
not
rain!
It's
just
tears!
Just
forgive.
Well,
forgive...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.