Текст и перевод песни Группа Пицца - Романс
Без
тебя
жизни
нет
- я
не
могу
найти.
There's
no
life
without
you
- I
can't
seem
to
find
it.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
much
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме
-
Not
a
single
path
for
a
sinful
soul
in
winter
-
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
much
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Без
тебя
жизни
нет.
Я
не
могу
найти
There's
no
life
without
you.
I
can't
seem
to
find
it.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме
-
Not
a
single
path
for
a
sinful
soul
in
winter
-
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет;
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you;
Сдаётся
мне,
теперь
это
надолго.
It
seems
to
me
that
this
is
for
the
long
haul.
Переживаю
словно
я
переплываю
Волгу.
I'm
worried
as
if
I'm
swimming
across
the
Volga.
Она
на
шёлке,
я
на
иголках.
She's
on
silk,
I'm
on
needles.
Вдребезги
мост.
Осколки
Сколково.
The
bridge
is
shattered.
Shards
of
Skolkovo.
Она
такая,
что
не
хватит
слов
-
She's
such
that
words
are
not
enough
-
Теперь
я
знаю,
как
мне
повезло
холодам
назло.
Now
I
know
how
lucky
I
am,
despite
the
cold.
Будто
бы
кто-то
отодвинул
заслон,
As
if
someone
had
moved
the
barrier,
И
как
же
далеко
меня
унесло!
And
how
far
I've
been
carried
away!
Танцую
листья
на
ветру.
Dancing
leaves
in
the
wind.
Я
без
неё
не
тру
- я
без
неё
вру!
Without
her,
I
don't
work
- without
her,
I
lie!
Бывает
врут,
но
я
не
вижу
никого
вокруг.
Sometimes
people
lie,
but
I
don't
see
anyone
around.
И
тем
теплее,
чем
ближе
к
костру!
And
the
warmer
it
gets,
the
closer
to
the
fire!
Гори,
гори,
моя
Звезда
- да,
да!
Burn,
burn,
my
Star
- yes,
yes!
Всё
неспроста
и
мне
не
перестать;
It's
not
for
nothing
and
I
can't
stop;
Стали
листать
вместе
страницы
- лица,
места.
We
started
flipping
through
pages
together
- faces,
places.
Вереницы
стран,
[вместе]
в
астал!
Strings
of
countries,
[together]
in
awe!
Без
тебя
жизни
нет
- я
не
могу
найти.
There's
no
life
without
you
- I
can't
seem
to
find
it.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
much
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме
-
Not
a
single
path
for
a
sinful
soul
in
winter
-
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
much
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Без
тебя
жизни
нет.
Я
не
могу
найти
There's
no
life
without
you.
I
can't
seem
to
find
it.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме
-
Not
a
single
path
for
a
sinful
soul
in
winter
-
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет;
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you;
Я
не
всегда
милый,
такой
как
в
песнях
I'm
not
always
sweet,
like
in
the
songs
Про
знаменитый
переход
на
Пресне.
About
the
famous
pedestrian
crossing
on
Presnya.
Главное
- честно
плаваем
в
бездне.
The
main
thing
is
that
we
honestly
swim
in
the
abyss.
Было
бы
пресно
без,
с
тобой
интересней!
It
would
be
bland
without
you,
it's
more
interesting
with
you!
В
тебе
тепло,
как
пластинках
Боба!
You
have
warmth,
like
Bob's
records!
(I
wanna
love
one)
(I
wanna
love
one)
Нам
повезло,
мы
это
знаем
оба!
We
are
lucky,
we
both
know
it!
Сдаётся
мне,
что
это
- любовь
до
гроба!
It
seems
to
me
that
this
is
love
to
the
grave!
- Согласны
ли
вы?
- Do
you
agree?
- Ааа,
ещё
бы!
- Ah,
I
would!
Вот
эта
рука
твоя!
Вот
тебе
сердце,
не
теряй!
Here
is
your
hand!
Here
is
my
heart,
don't
lose
it!
Дотянем
до
Января,
а
там
- свалим
на
моря!
We'll
make
it
to
January,
and
then
- let's
go
to
the
seas!
Ты
и
я...
"Два
сапога
- пара!",
- так
говорят.
You
and
I...
"Two
of
a
kind!",
- they
say.
Вроде
не
врут.
Вот
это
замут!
Я
ближе
хочу
быть
к
костру!
It
seems
they're
not
lying.
This
is
a
mess!
I
want
to
be
closer
to
the
fire!
В
свете
фонаря
блестит
асфальт.
The
asphalt
glitters
in
the
light
of
the
lantern.
Я
тебя
люблю
- ты
просто
знай!
I
love
you
- just
know
it!
Сдаётся
мне,
теперь
это
надолго.
It
seems
to
me
that
this
is
for
the
long
haul.
Гори!
Гори,
не
догорай
-
Burn!
Burn,
don't
burn
out
-
Без
тебя
жизни
нет
- я
не
могу
найти.
There's
no
life
without
you
- I
can't
seem
to
find
it.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
much
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме
-
Not
a
single
path
for
a
sinful
soul
in
winter
-
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
much
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Без
тебя
жизни
нет.
Я
не
могу
найти
There's
no
life
without
you.
I
can't
seem
to
find
it.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме
-
Not
a
single
path
for
a
sinful
soul
in
winter
-
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет;
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Романс
дата релиза
08-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.